Kamis, 03 Maret 2011

Mayonaka no Orchestra Indonesia Translation

Komentar Penulis :

Gomen, banyak yang rancu *maklum....amatir*.

Mungkin nanti-nanti akan diperbaiki lagi *kalo inget* =P

Begitu denger lagunya langsung suka. Kya waktu denger Natsu no Kakera. Instrumen nya juga enak

^_^ v

Tapi ada yang beda dengan suara Futoshi sejak album Gravity...emmmmmm...suara pileknya rada ilang, tapi suara MSG nya masih tetep koq. Jadi suaranya kya suara pas konser.

Kangen suara pilek MSG Futoshi >,<


Aqua Tmez - Mayonaka no Orchestra

Translated by : Septry Lee


Lagu tengah malam diteriakkan

Sebenarnya sejak hari itu aku selalu…


Setelah sore berwarna merah transparan

Bintang-bintang duduk di langit, masing-masing memainkan musiknya

Walaupun aku tak bisa dikatakan jujur

Air mata mengantarkan ingatanku menjadi laut kecil di kakiku

Langit tidak bergerak, tapi matahari yang terbit dan tenggelam

Tanah tidak bergerak, tapi kamu yang berjalan atau tidak


Lagu tengah malam diteriakkan

Sebenarnya aku benci sendirian, sangat benci

Aku mengetahui hal yang penting sejak hari itu

Aa, dengan sebuah sendok kecil saja cukup untuk menyendok kebahagiaan

Yang jadi masalah adalah apakah ada seseorang untuk berbagi atau tidak


Setiap kali masuk ke dalam hari-hari yang sulit

Hati ku bagai gelas memperlihatkan impian kosong

Karena takut membuang ketulusan,

kita semua berpura-pura mengeluh hidup di dunia buram

Berjalan menyeret kebebasan yang berat

Setiap kali berpisah, langit seolah terlihat menjauh


Hujan perpisahan bergemuruh, aku punya payung yang terbuka

Di dadaku ini selalu ada kebaikan yang terbuka

Aa, aku belum menyerah

Masih ada janji untuk bertemu lagi dengan seseorang yang tidur di serpihan bintang-bintang itu.

Anak laki-laki yang meringkuk di sebuah kota tanpa musim

Tidak ada seseorang yang mengusap kepalanya

Tapi tak apa…

Anak-anak (dengan dingin) dan bintang saling menatap


Lagu tengah malam diteriakkan

Sebenarnya aku benci sendirian, sangat benci tetap hidup sendirian

Aa, dengan sebuah sendok kecil saja cukup untuk menyendok kebahagiaan

Yang jadi masalah adalah apakah ada seseorang untuk berbagi atau tidak

Mari teriakkan lagu tengah malam

Sebenarnya aku,

sebenarnya…kesepian

Walaupun telah dihapuskan oleh cahaya matahari

Baiklah, apakah kita harus menyerah?

Atau harus bersama?

Atau hanya bernyanyi?

Yang manapun tak masalah

Yang jadi masalah adalah apakah ada atau tidaknya dirimu untuk tempatku berbagi




Seperti yang kita ketahui bersama, lagu ini dipakai menjadi ending theme ke-16 serial anime naruto dan juga lagu tema naruto X UT. Yaitu serial OVA dari Naruto Shippuden. Lagunya memang keren sekali
*kumat formalnya

17 komentar:

  1. arigatou..!! suka banget lagu ini :L

    BalasHapus
  2. Ada Gitar Chord nya ga gan ?

    BalasHapus
  3. akan sy cari gan...
    hahahah
    tunggu aja tanggal mainnya....
    mudah2an tmen sy cepat nyari tu lagu....

    BalasHapus
  4. mantab abis lagu nya,...

    BalasHapus
  5. aiihhh lagu ini emang keren bangett >.<

    BalasHapus
  6. yang translate-in ternyata sensei ku!! XD

    BalasHapus
  7. buat anonim yg di atas : siapa kah dirimu?

    BalasHapus
  8. aku suka sekali lagu iniiiiiii........:O

    BalasHapus
  9. i like lagu nya gan
    banget

    BalasHapus
  10. Ada Yang tau Chord lagu ini???

    aaaa~
    :e

    KEREN Sumpah \m/

    Ampe Tumpeh-Tumpeh xD

    BalasHapus
  11. gan, blh ksh saran gk?
    kykx lirik yang "Hati ku bagai gelas memperlihatkan impian kosong" hrsx "Hati ku bagai rumput memperlihatkan impian kosong" soalx w bca lirik bhs. jepangx "Marude GRASS ......."

    BalasHapus
  12. kalo bisa yang fullnya dong jangan yang TV Size

    BalasHapus
  13. ^_^ <3 hahahahahaha keren sekali lagunya ..

    BalasHapus
  14. Cakep... Lagunya benar2 penuh makna! :D !

    BalasHapus
  15. Permisi, maksudnya suara pilek dan MSG itu apa yh? Ngga ngerti.

    BalasHapus

 
Blogger Templates