Selasa, 29 Desember 2009

Chiisana Tenohira Indonesia Translation

Yatta..!!!!
^o^/

Setelah berkutat selama berjam-jam, akhirnya aku berhasil menyelesaikan translasi lagu Aqua Timez pertamaku. Chiisana Tenohira, ya...lagu ini adalah lagu favoritku, aku mendedikasikan translasi lagu ini untuk seseorang yang mencintai orang seperti ku.....
I love U.....



Aku harap hasil translasi ini tidak melenceng jauh dari makna lagu yang diciptakan oleh Futoshi, jika terjadi kekeliruan dalam translasi ini aku minta maaf, dan mohon bantuannya untuk mengoreksi kesalahan dalam terjemahan lagu ini, Terimakasih...


Aqua Timez - Chiisana Tenohira (Telapak tangan kecil)

Tubuhku memahami hatiku lebih baik daripada diriku
Ketika aku gugup keringat akan mengalir deras ke bawah telapak tanganku
Setiap saat, aku bertanya-tanya,dan menggeram dalam air mata yang seharusnya berhenti
Itu mengajariku tentang apa yang disebut menyesali kesedihan

Aku telah memasukkan kata-kata harapan kedalam tas-tas ku untuk menghentikan perjalanan
Dalam perjalanan pulang, kau menghentikanku
Saat itu juga, ketika aku tidak bisa memilih kata yang tepat
Kau memelukku erat tanpa berkata apa-apa
Meskipun begitu, hanya akan menambah perasaan kesepian

#Tapak tangan kecil yang selalu ada disisiku
menepuk pundakku ketika aku sedang terduduk
menolongku dengan kehangatan
yang lebih indah dari hiasan kata-kata yang pernah ada

Ada saat dimana semuanya pernah perjalan dengan baik
Pasti ada saat dimana semuanya tidak berjalan dengan baik
Saat itu orang-orang akan menyadari pentingnya arti kehadiran seseorang,
Untukmu, yang mencintaiku tanpa peduli orang macam apa aku ini
Terima kasih, karena selalu ada di sisiku

Ketika aku berbaring di rumput dan memandangi awan-awan yang mengalir
Aku menemukan kembali hatiku yang damai, meskipun hanya sedikit
Ditempat itu rasanya aku menjadi lebih lembut dari kemarin
Aku disadarkan oleh kenyataan bahwa aku semakin buruk saat ditinggal sendiri
Tapi tetap saja, dari kejauhan aku terpesona oleh keajaiban bunga yang bergoyang
Yang setiap hari seharusnya dilindungi telah mengering
Pada hari yang lalu, aku tidak menyadari masa mudaku karena aku telah berlari melewatinya,
Aku sadar bahwa aku telah melewatkan orang terpenting dalam hidupku

#Aku tidak bisa hidup hanya dengan perasaan yang indah
Langit yang dijanjikan telah ternoda
Meskipun di bawah langit transparan seindah itu
Dibawah langit biru aku bersumpah dengan kata "pasti ..."

Aku tidak mampu melepaskan cita-citaku patah dengan tanganku
Aku menoleh ke belakang pada kehidupanku, tetapi
Jika hanya menoleh ke belakang,hanya mendapati hari esok yang menyedihkan
Kita tidak punya pilihan lain kecuali maju ke depan
Demi orang yang dicintai yang ada didepan mata kita

Ringan menyentuh bekas luka yang tak telihat di mataku
Yang disebut tentang tapak tangan lembutmu
Kehadirang orang terpenting disisiku saat ini
Jauh lebih baik dari menerima tepuk tangan dari seluruh di dunia

Hidup dalam hari-hari yangi sibuk dengan keraguan
Saat itu bahkan rasa simpati menjadi tidak bermakna
Sehingga aku tidak meyadarinya setelah kehilangannya lagi*
Untukmu, orang yang mencintai seseorang sepertiku
Aku membuat lagu "terima kasih" ini

Tidak cukup dengan kata-kata,pasti aku tidak akan mampu meraihmu (lagi)
Tidak cukup dengan kata-kata, tapi, tapi
terima kasih....


_______________________________

*terimakasih kepada orang yang telah mengoreksi terjemahan ini melalui grup ATIFC dengan nama akun facebook Baiiu Ardhie Futoshi semoga kali ini tidak meleset dari maksud aslinya...^^

28 komentar:

  1. hwahahahahahaha..
    akhir na tw ap arti dari "Chiisana Tenohira"
    tq bwat yang uda bkin Blog ni makin bagus N makin banyak penggemar aqua timez yang tau bahwa aqua timez is "The BesT 4 ever"
    tq yang uda ksh tw dmn translate na lagu ini....

    BalasHapus
  2. arigato Too...
    wakakkakaka..
    muuv admint.. saiia nda bsa bhasa jepang..
    muuv lok ada salah" kata... ^^

    BalasHapus
  3. btw addmint nda mw bwat gerakan kaya fans na yui lovers..??
    seperti ngumpuL bersama...
    iaah,,, walaupun kita berada d tempat yang berbeda...
    yang pnting usaha...
    itu sh saran saiia..
    saiia jga tinggal d NTB "mataram" jd nda mkn bsa ngumpuL...
    tp saiia berharap ad gerakan sering NgumpuL fans" na Aqua Timez...
    bole di trima, bole jga nda macukan saiia...
    tq admint.... ^^

    BalasHapus
  4. nah!!!!! bener bgt..ngumpul bareng, share bareng, kyk barudak yui..kita juga para tim aquagreen..c'mon..haha..ane di bandung

    BalasHapus
  5. denger artinya merinding, pangen nangis..wkwkwk..

    BalasHapus
  6. waaahhhhhh... aquagreen san no nihongo ga jouzu desune... doko ni nihongo o naraimashita ka? N1 ni narimashitaka?

    BalasHapus
  7. terimakasih atas komentar dan pujiannya....
    boku wa ima made isshoukenmei benkyou shitemo, mada mada desu...
    ^^
    tp lagu ini memang bermakna sekali, khususnya buat saya...

    BalasHapus
  8. thanks ya bagus arti'a nih...

    sangat menyentuh..heheh
    :)

    BalasHapus
  9. Minta tlng donk artikan huruf ini!!! thx b4
    http://www.facebook.com/photo.php?fbid=1959704520048&set=p.1959704520048&type=1&theater

    BalasHapus
  10. tolong artiin kata2 diatas ya mas bro, saya juga penggemar aqua timez, special song "Sen No Yoru Wo Koete" :D

    BalasHapus
  11. sy uda cek, tp ktanya not found...
    mungkin content nya uda di hapus...
    gomen ne...

    BalasHapus
  12. Lagu ini sangat gw suka karna mirip dgn yg gw alami

    BalasHapus
  13. Siip,,keren ni Translation,,

    BalasHapus
  14. :angel gk percuma aku cari cari artinya
    begitu terasa di <3

    BalasHapus
  15. Lsgu jepang terdalam

    BalasHapus
  16. akaak...
    ada video clip.xa jg gg....?

    BalasHapus
  17. aq mulai suka nie sama aqua timez
    minta lagu"y aqua timez donk ???
    @FB aq ya yg tau lagu"y add : Trie Zaoldyeck


    heheheheehe
    #FansLaruku

    BalasHapus
  18. Artix menghanyutkan

    BalasHapus

 
Blogger Templates