Minggu, 31 Mei 2009

Aqua timez "shizuka na koi mono gatari lyric"

Aqua Timez – Shizuka na Koi no Monogatari

Kokoro no suimen ni kotoba wo ukabete nagameru
Te ni te wo kasaneta mama
Chinmoku de katari au futari no kuukan
Shizen to hoho wo tsutau setsunasa no hontou
Namida wa hikari wo oikakeru oto
Sonzai wa tsumugi ai
Tateito to yokoito no monogatari

Taisetsu na hito wo taisetsu ni suru toiu koto
Sono hito no sora wo aoku shitai to omou koto
Jibun no kimochi wo KAMUFURAAJU shi nagara
Hanarebanare no goro ni okutta tegami

“Unmei no koi wa futteki mashita ka?
Mada ame ni nurete imasu ka?
Tada ame ni nurete itai dake nan desu ka?”
Kotoba de kakusu hodo koe wa hadaka ni naru
Anata wa sabishiku nanka nai to itta ne

Yuuyake no ORENJI ga
Boku no heya no KAATEN ni shimikomu
Nigiri kaeshite kureru te wa
Tooi machi no sora no shita ni aru
Sabishisa wa kono mune no naka ni atte
Setsunai nisankatanso wo tsukuru
Tameiki toiu mei de chuu wo mai
Toki no nagare no naka de toketeku

Shiawase na kuusou wo daita mama nemuru yoru
Anata wa dare wo omoi dare no yume wo miru no?
Aenai jikan wa bokura wo
Doko ni tsurete yukun darou
Kawaranai mono ga nai
Kono sekai de

Kyou no “zettai” ga asu no nani ni naru
Hashiri satteku hikari wo mitodokeru no wa
Boku no hou nan darou na
Sore demo ii to omotte suki ni natta kara
Anata wa chigau dareka no mune ni nemutte mo ii yo

Tsukiru koto naku afureru omoi ni mo
Itsuka owari ga kurun darou
Sore naraba kono isshun wo eien to yobou
Kono toki wo takusan no kioku de kazarou
Taezu nagareteku shinjitsu no naka de
Kokoro no soko ni made mogutte kite kureru koe ga aru
Sore wa yukkuri chikazuite
Boku no kodoku wo dakishimeru
Anata ga soba ni ite kuretara tte
Soba ni ite waratte kuretara tte…

huhu....sedih hatiku mendengarnya...T-T


Translation :

Aqua Timez – Shizuka na Koi no Monogatari (Story of Quiet Love)

Gaze at words floating in heart’s surface
put hand on another as in silence
Talking matches the space between the couple
The tears of painful reality that naturally run along the cheek
Chase the light
The existance of spinning love’s sound
spinned and weaved story

The meaning of treating important people importantly
I want to make this person’s sky become blue, and to think that
though my own feeling was camouflaged
in scattered time I sent off a letter

“Has fated love fallen already?
Yet, is it there, getting wet in the rain?
Is it only the remains that getting wet in the rain?”
You who, with words, conceal the limited voice in bareness
It wasn’t a thing called loneliness, right?

The orange sunset
soaks through the curtain of my room
The hand that grasped mine in return
was under the sky of far away street
The loneliness is inside this chest
I breathe a painful breath
A great sigh dances in the air
fusing inside the flowing time

Night where we embraced a happy fantasy when sleep
Whom person do you think of, whose dream do you see?
I wonder what place the separated time continues leading us to
in this world it isn’t an unchangeable thing

This day’s “absoluteness” will surpass any tomorrow
Running away to see the light with my own eyes
I wonder if that’s my way
Even so it’s fine, and thinking in fondness from that moment
You who sleeping in somebody’s chest is now a different person

Overflowed by emotion that wouldn’t end
I wonder if one day it would be over
in that case, this moment let’s call the eternity
Let’s decorate this time with many memories
Constantly flowing inside the reality
Diving into the bottom of heart, it was the voice
slowly getting near, embrace my solitude
You’re beside me
laughing beside me…


Sumber : Hollow slayer

Sabtu, 30 Mei 2009

Aqua timez photo gallery

Duh...Susah banget nyusunnya..!!! Tapi gpp de kalo g disusun...






Keren....Ada nijinya...



Kasian bgt Tasshi-san, cuma kena dikit..^^



Biar dijalanan tetap keren!!!



Okp kok gayanya aneh terusss



Art....



Tasshi tergondrong yg pernah saya liat...



Duh, baju futoshi keren2 bgt yah...



Waw...menang award nih...



Kalo liat ini teringat video honto wa ne,



No comment,



Tadinya mau jadiin ni utk buat head, tp g jadi..



My foto of other blog...



Hehe...my haed...



Kalo ngeliat futoshi-san pake kemeja lucu ya..?



Kostum yang sama...



Pengen beli baju kyk Futoshi-san...hoshiiiiiii....



Thara.....ni smw adalah poto2 yang didapat dari berbagai sumber.....



Aqua timez "hachimitsu (daddy-daddy) lyric"

Wuih....lagu ttg ayah lagi nih..nyentuh banget maknanya....


Aqua Timez – Hachimitsu ~Daddy, Daddy~

Shougakusei ni agaritate
tana no ue kara nibanme
HACHIMITSU no BIN wo koboshite
PAPA ni warawaretakke naa

Sewashinaku tsuzuiteiku mainichi
ittai nani wo daiji ni
sureba ii no ka
wakaranaku natteita, aa
KONPUREKKUSU kara kuru tsuyogari
senobishitatte boku wa boku na no ni
jinsei no kachimakette nani?
shigoto kara kaeri sono mama BEDDO ni shizumu
suki na hito ni mo aezu ni tada nemuri ni tsuku dake
mitomerareru you na otona ni naru tame ni wa
motto motto ganbaranakucha
demo boku no kokoro wa ikigireshiteta

HACHIMITSU iro no asa ga
yasashii kaze wo tsuretekuru
“kanpeki janakute ii yo”
sou iwareteru you na kigashita

Subete ga umaku iku toki mo
nani mo umaku ikanu toki mo
ayumi wo tomenai nante fushizen da
namida no wake wa sorezore ni ari
hito kara mitara totemo chiisai
koto dattari suru
takai mono ga ii mono da nante
itsumo atama n’ naka ni aru n’de
miotoshite shimau takusan no fuukei
atari mae ni kanjiteru koto
hi ga nobori shizumu koto
sono atari mae ni kansha shiyou
arigatou

Moshimo ano yuugure ni
nebura ga tsuita toshite
kouka na mono ni nattara
hito wa sono subarashii sa wo
yatto mitomeru no deshou

Sukitooru yozora
kirakira to hikaru kotoba
tsukareta kokoro wo noseta
mayonaka no MERII GOO RAUNDO
“toki ni wa tachidomari, tsukareta sono hane wo
yasume nasai, yasume nasai
kimi wa mata tobitatsu no dakara”

HACHIMITSU iro no asa ga
yasashii kaze wo tsuretekuru
“kakko yoku nakute ii yo”
hoho wo nadete yuku MESSEEJI
tengoku kara no MESSEEJI

Shougakusei no koro to wa mou chigau yo
tana no ichiban ue no dan
HACHIMITSU no BIN wo mou kobosanai de toreru
you ni natta yo

English translation :

Aqua Timez – Hachimitsu ~Daddy, Daddy~ (Honey ~Daddy, Daddy~)

When I’d just become an elementary school student
From the second top shelf
I spilled a bin of honey on Papa
We’re laughing

Every day that continued in hurry
Is it okay if I treat one thing importantly?
I couldn’t understand it
The courage from complexity, came to me
who standing on tiptoe
is it the victory of life or the defeat?
You sank on the bed since went home from work
beloved people didn’t gather around as well
but you just fell asleep
In order to be noticed as an adult
more, more, I tried to endure it, but I couldn’t
yet my heart felt hard to breath

The honey-colored morning
brings along a gentle wind
“You don’t have to be perfect”
so that’s what I said with my feeling

At the times when everything goes well
also at the times when there’s something wrong
we don’t stop walking, nothing was affected
There’s a reason for every tears’ existence
if it’s the case, I’ve seen it very little from others
The expensive things is usually a good ones
it always comes about inside my mind
Many scenery are completely left unnoticed
feeling the neighborhood ahead
the sun that climbing and sinking
I feel thankful to that neighborhood ahead
Thank you

If in that twilight
I could attach a label in the expensive things
people at last would appreciate
that wonderfulness, right?

The night sky that become transparent
the twinkling and shining words
placed on the tired heart
The midnight’s merry go round
“At the moment you stop that tired wings
rest at ease, rest at ease
so that you could fly again”

The honey-colored morning
brings along a gentle wind
“You don’t have to be cool”
The message that keep brushing my cheek gently
The message from heaven

I’m now different from the time
when I was an elementary school student
On the first top shelf
the bin of honey wasn’t spilled anymore
It has been in my reach now


Sumber : Hollow slayer

Aqua timez "present lyric"

Nyantai bgt...lagunya bisa buat kita terhanyut banget....

Aqua Timez – Present

Konayuki ga mau kono kisetsu ni
kajikan da kimi no te wo nigiri
boku wa kimi ni yakusoku suru yo
boku no te de kimi wo shiawase ni suru to

Konayuki ga furitsumoru michi ni
futatsu no ashiato ga tsuzuiteku
mou nidoto hanareru koto naku
otagai no kokoro wo yorisowasete yukou

Konayuki ga tsuki ni terasarete
kono sekai wo shizukesa de irodoru
mabataki to mabataki no aida
bokura wa sono kiseki ni mitoreteita
futari kiri de…

Tsunaida te ga hagurenai you ni
kono kizuna ga togirenai you ni
boku wa koko de yakusoku suru yo
boku no te de kimi wo shiawase ni suru to


Translete :

Aqua Timez – Present

Snowflakes dance in this season
I hold your cold hand
To you I make a promise
with my hand I’ll always make you happy

Falling snowflakes pile up in this road
We continue our footprints
We’ll never be separated again
Our hearts are getting closer each other

Snowflakes illuminate at the moon
This world was colored by silence
We’re fascinated by the miracle
of the space between the flickers
there’re just the two of us

I don’t want our tied hands to ever be strayed
I don’t want this bond to ever be interrupted
so in this place I make a promise
with my hand I’ll always make you happy


Sumber : hollow slayer

Utai sarishi hana interview (3)

Concept?
Futoshi: Well, I guess you could say “Utai Sarishi Hana” is even more of a conclusion-like thing. But, the real conclusion (”Re:BIRTH”) is repeating a question asked by “BIRTH”. After all, yesterday and today are the same as the pain which might come tomorrow, because I think that a thing called loving will just be more pain. And there is also a fear where we worry if if a thing called “important things exist” will result in the same pain. But, it’s impossible to not treat things importantly, and for that reason we have no choice but to love and treat things importantly, noticing those things. Because what we lose are very important things… You might say we should realize that before we lose them, but if we lose them and regret it, when we remember them, we’ll get used to it happening commonly. On the inside, we have no choice but to learn that. We wrote the song with those kind of feelings.
So in that meaning, there’s a thing called “continiously repeating”?
Futoshi: Yeah. Even in that repitition, people are still humans, so they are always changing… But a variety of things change. Learning so that you don’t repeat your old mistakes is a thing which everyone will surely always remember.
Still, I think there is a sensation in all the foundations of what Futoshi wrote in the lyrics. Important things will someday be lost, so for that reason we have to treat today importantly.
Futoshi: Yes, so I guess that’s what I decided as the theme. That approach was always changing. So, what can be said now was said in this album.
I see. But even so, this album has a lot of different kinds of songs lined up, and yet there are a lot of very “strong” songs.
Futoshi: Well, we don’t really know what’s strong…
mayuko: But we made sure each one was treated very importantly…
Futoshi: Still, it’s because we can’t see it from the outside. I think that everyone doesn’t really know this album that well yet (laughs).
TASSHI: Yeah, it hasn’t been long enough to know what kind of album this was.
Well, in everyones individual opinion, if you talk about what song is left over, what song is it?
mayuko: It is “Re:BIRTH” for me. It really is a good finishing song, but I think this song can do something really amazing… I like it. The feeling of the strings is beautiful, and I think we couldn’t feel the sound of the timpani until now. Also, even I can sing the melody and lyrics of the chorus (laughs).
TASSHI: For me, it’s Velonica. In one song, we make a lot of different feelings come out, when as before, although we could still express this song, it would take 2 or 3 songs to do it. I think we can summarize the variety of parts of such different feelings in one song now. The song made me think that we can do so many more types of songs now.
TASSHI: For me, it’s One. After we finished this album, I would always listen to this song. It really leaves an impression.
Why?
Futoshi: Because I like that song (laughs).
(Laughs). Isn’t this a “positive” song? The positive lyrics of are unusually frequent.
Futoshi: Ah… I’ve been able to make songs with warmth in them. I don’t know what that’s called, but while listening to it once it’s completed, my heart became clear. Not everything is done so fantastically, but I like the song.

Daisuke?

Daisuke: Well, for me, it’s Kono Hoshi Ni. The signficance that exists there is very deep, in this album, and in myself (laughs). But massigura is the same too.
This song is very fast, don’t you think?
Daisuke: Yes it is (laughs). In the life of my guitar, it’s never played so fast. Up until here, I felt like “I finished playing!” (?) (laughs). In the chorus, it’s really fast, but there’s a lot of music to play, so I feel really good listening to it. There’s something which you can really feel in it. I think that because it becomes a different world when I’m playing such a song live, it is also really fun.
OKP-STAR: For me, it’s STAY GOLD. Like I said a while ago, even there were a lot of strong songs on this album, this is the one where you can really feel its strength. It is something which really pierces you, the sound, the lyrics, and the song. With a simple arrangement and no interludes, the main theme of the intro guitar is repeated through the whole thing. However, you can feel the strength in that simplicity.
Yes. In this song, there is a part where you say “tori ga sora wo wataru you ni” and “kaze ga hana wo yurasu you ni”. That feels like it’s releated towhat appears at the end of “Utai Sarishi Hana”, the “nukeochita hana yo” and “utai satta hana yo” phrase. What does that mean to you personally?
mayuko: Honestly, I have no idea (laughs)
TASSHI: I don’t know the link
Futoshi: Me neither (laughs).
TASSHI: Wait, there isn’t a link? (laughs)
OKP-STAR: I like that part….
mayuko: I was correct? (laughs)
(Laughs) Even if that’s so, this song might really be the middle of the album.
OKP-STAR: Yes. I wanted to make this song a lot.
Well, having pieces of work that have been compilated by that many “strong” s0ngs, there was a message that was said word by word at the end.
mayuko: Yes. From the beginning, when we were self produced, we could do this then too, but I’ve learned there are still a bunch of things we can’t do. Of course, we tried as hard as we could, but it will be fun from here on still. Doing things like that, I think it would be great if we could get the people listening to think the music will be fun from here on.
Daisuke: Listening to this album, certainly I hope that people will come to lives. Also, when we preform live, we ourselves are having fun and hope that the same can happen with the people who come to watch us preform. So, we’re getting people to listen, and getting people to come to our lives, and I hope that we can enjoy they songs in the same room.
TASSHI: Up until now, to the people who listen to Aqua Timez, there has always been a variet of different feelings in songs. But I feel like we’ve made an album with a variety of stories. Still, even to the people who have only heard one song on the album or something, there are songs which echo in their hearts. If we can get these people to put that into feelings, then I hope they will listen to the rest of the songs (laughs).
OKP-STAR: Yeah, I want the people who haven’t listened yet to listen for just once. And I want them to come to lives.
Futoshi: I really think we are 5 adults. The meaning of that is that we continued to make this album as 5 people, and I think we even made it a declaration of our intentions. In the process of making it, we tried our bests, and when we went over it together, we all thought it was a valuable experience. Thus, we went over a lot of things. Now, in the significance of making such an album, I think it became an album which faces towards the future. Therefore, I think it has became an album which can get fans to listen to and have responsibility without hesitation. That is the same for people who haven’t listened yet. I think we’ve really came to want people to listen to the album. Thus, I think we can get people to listen and a lot of peopel to buy this album

Sumber : Coolcwer

Rabu, 27 Mei 2009

Aqua timez "aoi sora lyric"

Satu lagi model lagu lambat kesukaan saya..!!

Aqua Timez – Aoi Sora

Yuuhi ga machi wo ORENJI ni
Somete unagashita tameiki
Kaze ga hito wo mirai he nigashita
Hito wa kaze ni kanashimi wo kakushita
Tsurai toki hodo waraou to suru
Kanashii kurai maemuki na doubutsu
Kyou mo ningen, kibou wo mochi muchuu yuuei

Uchi ni tsuyoku ishi wo mochi nasai
Me ni mienu ookisa wo mochi nasai
Tayasuiku hoho wo nurashite wa ike nai
Sou oshierarete kita
Tada honki de tatakai, honki de ikita toki
Doushiyou mo naku koboreru mono wo
Hajiru hitsuyou wa nai tomo

Massugu ni yume wo oi tsuzuke tari
Massugu ni hito wo suki ni naru to
Toki ni tsurai na, suwareba koroba nai na
Soredemo sorezore ga
Dokuji no yorokobi to kanashimi no sukima de
Naki nagara warai taore nagara aruki
Jibun de aru koto wo itsuka hokoreru you ni
Kyou mo mune wo harunda

Toki wa kakujitsu ni nagare bokura wo otona ni shita
Deai toiu yori wa wakare ga hito wo otona ni shita
Manabi wa itsumo ushirete yatte kite hito wo sodateru
Hito wa kawareru kawarou to suru tame ni
Ame ni nure, ayumi wo susumeru
Toki ni yoru wa dokomade mo fukai
Aruite iru no ni mae ni susume nai you na
Hitori tori nokosareru you na
Kimochi ni naru kedo
Donna ni tsuyoi hito demo kitto onaji you ni
Zetsubou to kibou wo kurikaeshite ikirunda

Hito nante minna
Ao sugiru umi wo taka sugiru sora wo
Kokoro ni utsushite samayou you ni
Kotoba wo sakashitari namida wo nagashitari
Yorokobi wo sagashitari shite ikiteru

Hinata ni yume wo chira kashite
Hikari wo suikonde yume no tsuzuki wo fukurama shita
Sonna fuusen wo dare mo ga motte iru
Sora ni ukabetakute demo sora ni shizumetaku nakute
“Genjitsu” tte iu sekai ni make sou ni naru
Soredemo nantoka mae ni korogaru
Seibutsu ni eien tte iu taikutsu wa ataerare nakatta
Dakara koso omoikiri ikiru koto ga dekirun darou na
Tsuyosa hitotsu de wa naku yasashisa hitotsu demo naku
Ironna jibun to deai
Kagirareta toki no naka wo korogatte ikunda

Hito nante no wa
Ao sugiru umi wo taka sugiru sora wo
Kokoro ni utsushite samayou you ni
Kotoba wo sakashitari namida wo nagashitari
Yorokobi wo sagashitari shite ikite…
Ao sugiru umi ni taka sugiru sora ni
Mirai wo ukabete inoru you ni
Asu ni tachi mukai namida wo furikiri
Kaze no naka wo tada susumeba ii

Hitotsu no omoi, kazoekirenu toi
Kataru fuukei, chinmoku no kagee
Hitotsu no deai, towa no shukudai
Shizuka na umi shizuka na sora
Sore wo nagameru ningen


Translete :


The setting sun dyes the city orange, I take a big sigh
The wind set people free to the future, people hid their sadness in the wind
Especially in tough times, I try to laugh; I’m an animal that’s so positive that it’s sad
Today too, people go through their lives engrossed in their hopes
Amidst all that, have resolution; Have a greatness that isn’t visible to the eye
You can’t let you cheeks get wet so easily; That’s right, that’s what I was taught
In times when I lived my life seriously, and just fought seriously
It can’t be helped, I don’t think it’s necessary to be ashamed of things that are spilled
Continuing to straightforwardly follow your dreams
If you grow to love someone straightforwardly, it’s sometimes hard; If you sit down then you won’t fall
Yet in the gaps between our various happiness’s and sadness’s
We laugh as we cry, collapse as we walk
In order to one day be able to be proud of myself, I hold my head up high today too

Time passed by so reliably, and we’ve grown up
People grow up from partings rather than meetings
Lessons learned always come too late, and they mature people
People can change; I hurry along in order to try and change, getting wet from the rain
Sometimes the night is endlessly deep; Even though I’m walking, it seems like I can’t move ahead
I’m feeling like I’ve been left behind
But no matter how strong a person is, it’s always the same
They live their lives repeating hope and despair

It’s like everyone
Wanders about reflecting the overly blue sea and overly high sky in their hearts
Making words bloom, shedding tears, searching for happiness, they’re living their lives

Scattering dreams to the sun and soaking up the light, I expanded the continuation of my dream
Everyone has that kind of a balloon, and they want to set it into the sky
But they don’t want it to sink in the sky
It seems like I’m going to lose to this world called “reality”, yet somehow I tumble forward
Living things weren’t given a boredom called eternity
So that’s why we can live our lives with everything we’ve got
There isn’t one single strength, there isn’t one single kindness
Encountering all sorts of versions of myself, I’m tumbling through the limited time that I have

It’s like people
Wander about reflecting the overly blue sea and overly high sky in their hearts
Making words bloom, shedding tears, searching for happiness, they’re living their lives…
I’m praying that I’ll wear the future on my face in the overly blue sky, in the overfly high sky
Fighting against tomorrow, shaking free from tears, I’ll just move forward in the wind

A single feeling, countless questions
The talking scenery, a silent shadow picture
A single encounter, eternal homework
The quiet sea, the quiet sky
People gaze out at those things


Sumber : hollow slayer,

Translete : coolcwer

Aqua timez "1mm lyric"

Lagu yang diambil dari album kaze wo atsumete ini juga bagus bgt, sayang gda videonya...

Aqua Timez – 1mm

Toki wa 2006 fumetsu no yume wo kizuku it is glory
honshitsu e tsuremodosu get back myself, my soul
owarinaki tamashii no hikigatari mayonaka no PEN to kami
Onore to men to mukai iza tankyuu no ENTORANSU
kotoba no hishatai wa hitotsu kaze no naka samayou seibutsu ningen

Eien wo sono te ni tojikomete shimaeta nara hito wa…

Daremo ga kokoro no dokoka de ai no yukue ni obieteita
kizukanu furi de yarisugoseba nigerareru to shinjiteta ano koro

Miren shuujaku ai dasei izure ni shitatte toki wa
Subete wo tsuresatte shimau Kono yuuutsu sae mo
Ore no shoyuubutsu to wa iigatai kiriganai yokubou to kunou
hitasura ni dokushou MAIKUROFON ni komeru thousand blow
bakuon to seijaku nijuurasen ni nori kakenukeru tabi

Atatakai kioku ni kakumatte morau koto de itami wo gomakasu kedo
kono koe mo kono karada mo kako janaku ima wo ikiru tame ni aru

Sora no ao wo kakusu kumo ga chigirete harewatatte yuku
“namida ni wa kanarazu tsuzuki ga aru” toiu no wa hontou no koto da
te ni ireta mono ga kiete yuki ataeta mono dake ga nokoru no nara
boku wa ai suru hito no kokoro ni yasashii kimochi wo nokoshitai

Kono yuuutsu wo ketobashite yarou ka
kono itami wo warai tobashite yarou ka

Daremo ga kokoro no dokoka de ai no yukue ni obieteita
kizukanu furi de yarisugoseba nigerareru to shinjiteta
sakeyou toshitemo sakerarenai wakare ga
kono sekai ni wa aru kedo hitoyasumi shitara susumou
Ichinichi ichi MIRI demo ii sa


Translation :

The time is 2006, we build up our eternal dreams, it is glory
Bring back myself to reality, get back myself, my soul
Without an end, singing to my own accompaniment of my spirit
Midnight’s pen and paper, it’s surface, back, and itself
Come now, it’s the entrance to a quest
There is one subject to the words, living things which wander around inside the wind, humans

If eternity could be completely imprisoned in that hand, then people…

Everyone was scared of the wherabouts of love, somewhere in the heart
If I pretended too much without realizing I was pretending,
I believed that that love could escape, in that time

Regret, attachment, love, habits
At any rate, even if time does all these things
It will also take everything completely away
Even this depression too, it’s hard to say if it’s actually mine
There’s not just desire and suffering
Nothing but a vocal solo, putting a thousand blow into a microphone
Explosions and silence, riding on a double-helix, running through a journey

I decieve my pain by getting it to believe in can take shelter in warm memories
But this voice and this body are not over yet, they are living for the sake of the present

The clouds which hide the blue of the sky keep clearing up and breaking off into many pieces
“Tears will certianly continue to exist” is the truth
What I have placed in my hand keeps disappearring
If only what I have been given remains,
I want to save the gentle feelings in the hearts of people I love

Should I refuse to take this depression?
Should I laugh at this pain?

Everyone was scared of the wherabouts of love, somewhere in the heart
If I pretended too much without realizing I was pretending,
I believed that that love could escape
Even If I try to avoid that, there will still be unavoidable seperations in this world, but
Even if we rest, let’s make progress
One day 1mm but it’s fine


Sumber : Hollow slayer, translete : coolcwer

Aqua timez "on the run lyric"

Haha...ternyata lagu iklan ini keren banget...!!!

Aqua Timez – On the Run

ookami yo sono michi wo ike
kurayami wo hitori
mokumoku to yodooshi
tsuki to kanashimi wo mune ni
ano hana to atatakami wo se ni
mae ni susumu riyuu wa
iji ka hokori ka
mou docchi datte ii sa
furi mukai tara mou hashire naku nari
sou dakara furi kitte kunda

make more noise
ookami no flow
FURUMUUN ga terasu
konna mabushii yoru ni
you’re ready
make more noise
ookami no flow
FURUMUUN ga terasu
konna mabushii yoru ni

kubarareteru chizu de
o takara sagashi wa deki nee
chizu ni notte nai michi de
tada “odoroki” ni deai tee
deki REESU ni akite
zenbu houri nagete
going my way tte itte
hitoribocchi
saa soko ga SUTAATO RAIN
ippiki no wakazou no yume
ima hajimaru

ookami yo

make more noise
ookami no flow
FURUMUUN ga terasu
konna mabushii yoru ni
you’re ready
make more noise
ookami no flow
FURUMUUN ga terasu
konna mabushii yoru ni

mae dake mite hashiru kizukya mayoko ni
nakama ga iru cruisin’ da beat
mureru gureru sureru
sorera dore to mo chigai
ore ga michi step by step
hai ni naru made
ai to hiai no rasen
nobori kiru dake
it goes on, I still dream
ore akirame no warui ookami

make more noise
ookami no flow
FURUMUUN ga terasu
konna mabushii yoru ni
you’re ready
make more noise
ookami no flow
FURUMUUN ga terasu
konna mabushii yoru ni


Translate :

The wolf went that road, alone in darkness, with clouds of smoke all night
Moon and sadness in the chest, that flower and warmth behind
Is the reason it moves forward for pride or stubbornness? It’s fine either way
If it turns around it might not be able to continue going on again

Make more noise
The flow of the wolf
The full moon illuminates
In such a dazzling night you’re ready?

Make more noise
The flow of the wolf
The full moon illuminates
In such a dazzling night

On the distributed treasure map we can hunt for treasure, right?
On the road which isn’t written on the map, meeting people would be “surprising”
It’s possible to get tired of the race and give up entirely
Saying “going my way”,
Alone
Come now, a dream of one younger animal on the starting line begins

Make more noise
The flow of the wolf
The full moon illuminates
In such a dazzling night you’re ready?

Make more noise
The flow of the wolf
The full moon illuminates
In such a dazzling night

Running, only looking ahead
Not realizing that companions run right beside, cruisin’ da beat
They crowd, stray to the wrong path and sulk
Those have differences from my road, step by step
Until it becomes ash, the spiral of love and sadness will only rise
It goes on…. I still dream
It’s the bad wolf of my resignation

Make more noise
The flow of the wolf
The full moon illuminates
In such a dazzling night you’re ready?

Make more noise
The flow of the wolf
The full moon illuminates
In such a dazzling night


Sumber : Hollow slayer, translate : Coolcwer

Aqua timez "hoshi no mienai yoru lyric"

Haha...awalnya saya kira lagu ST12, intronya mirip bgt... tp yang pasti lagu ini lebih keren n mantap lah...

Aqua Timez – Hoshi No Mienai Yoru

Rakka suru shizuku taisetsu na mono wa ushinatte kara kizuku
gotaku ya herikutsu wo hikizuri furi kazasu oroka na jiyuu
itsunomani ikidomari kodoku mamire no sue ni ikizumari
kekkyoku hitori yogari na mousou bakari ga hareagaru

Daiji na hito no, kanashimi sae mo
nuguezu ni tada, jibun no tame dake ni
hikari wo atsumeyou toshita

Itsukara ga boku no sora wa semakunatte shimatta
ashita ni wa taiyou mo nobotte kurenai kamoshirenai
futashika na mono made te ni irete shimatta
hoshi no mienai yoru

Tabisaki no sora wa yasashiku
namae mo shiranai hana-tachi wa tada hokorashiku
niji wa no wo matagi mizuumi wa shinjitsu wo utsusu kagami
shiki wa meguru yukidoke wo hete haru wo tsuretekuru
tsubomi wa hana e to tsuzuku hana wa kajitsu e to eien no [RUUPU]

Boku no kokoro wo, yasashiku saseru
subete no hikari, subete no shikisai ni
ooku wo manabimashita

Kumo wa isoidarisezu yukkuri to odayaka ni
katachi wo kaete yuku nagare ni mi wo makasete
gayoushi no sotogawa ni hamidasu kurai jiyuu na
yume wo egaite miyou

[KIRA KIRA] to yuki no hitohira
maiorite boku no tenohira
kyuukyoku no inori wa narubeku shite katachi, joutai, iro ni naru
shiroku toumei na sekai, sore wa winter’s delight
miegakure suru mirai dokomade itte mo sou jibun shidai

Boku no kokoro wo, sabishiku saseta
subete no wakare, subete no kanashimi ga
kibou e to tsuzukimasu you ni

Hashiridashita hikari wo saegiru mono nadonai
doshaburi no ame datte tsuranuite yukeru hazu
tsuioku no tobira wo akeru kagi nante
mou sutete shimaou

Hiraketeku boku no sora ni asu mo taiyou wa noboru
jibun no tame dake ni kanaderu hibi ga owaru
kibou ni mune wa odori shinkokyuu wo suru
hoshi no kirei na yoru


Translete :



A falling drop of water
I realize because I’m losing important things
Pulling on repetitive talk and sophisms
Holding up foolish freedom over my head
At the same time there’s a dead end
And when I’m done being smeared with loneliness, there’s another dead end
Eventually only the self-satisfying delusion will swell up

Without even the sadness of important people being wiped
For the sake of just the usual me
I tried to collect the light

Since when did my sky become completely confined?
I’m not even sure if the sun will rise tomorrow
Until I’ve placed uncertain things in my hand
It will be a starless night

My destination’s sky is kind
The flowers there whose names I don’t even know are just magnificent
A rainbow steps over the field, and the lakes are mirrors reflecting reality
The four seasons circulate around, bringing along spring which passes the melting of the snow
A flower bud continues on to become a flower, and the flower to a fruit
It’s an eternal loop

My heart is treated gently
In all the colour, all the light
I studied a lot of things

Without the cloud being in a rush, it’s slow and calm
Changing it’s form, entrusting itself to the stream
Outside of my drawing paper, freedom is almost forced out
I’m going to try and sketch my dream

A flake of glittering snow
My lit up palm
As for my last prayer
A figure which does things as much as it can, the current conditions
It becomes a colour
A clear white world, that’s winter’s delight
The future which appears and disappears
How far it will go depends on itself

My heart was treated lonely
All the farewells, all the sadness
I want them to keep changing into hope

There’s nothing to stop the running light
There’s downpouring rain, but I should be able to keep going through it
Things like keys which open doors of thought
Soon, they will be completely thrown away

In my sky which is opening up
The sun will also rise tomorrow
Just for the sake of myself, I’ll end this daily play
My chest is excited with joy
I take a deep breath
In a beautiful night of stars


Sumber : Hollow slayer translete : Coolcwer

Aqua timez "blues on the run lyric"

Lyricnya bagus bgt, mungkin ni adalah sebuah puisi untuk orang tua Futoshi....

Aqua Timez – Blues on the Run

PAPA no chinmoku, MAMA no HISUTERII
rokusai no ore wa wake mo wakarazu
hidari mune no oku, shinzou dake ga hashiru
nanjaku na gimon, nagase nakatta namida
kitto ashita ni wa, kibou no hikari ga sasu to shinjita
mitomerareru tame ni, homerareru tame ni
ore wa ore janai dare ni nareba ii ka?
zutto kangaete kita
dare mo waruku nankanai sa, kedo
nande kazarazu ni irarenai n’darou
nande ari no mama ni mukiaenai n’darou
nande ore no mama de ichaikenai n’darou
aisuru koto, aisareru koto, aisarenu koto
naomo hito wo aishinuku koto
subete wa tsunagari kurikaesu
kurikaeshi no naka ni yagate henka ga otozureru
owarinaki rasenkaidan, noboru, noboru
itsuka wakariaeru hi ga kuru nara
sore made wa tada
tada arittake no kanashimi wo komete
dokomade mo sabishiku hanayaka ni
blues on the run
oyaji, ofukuro, aneki, ore
peace


Translete :

Aqua Timez – Blues on the Run

Papa’s silence, mama’s hysteria
The six year old me doesn’t understand the reason
the inner left chest, only the heart runs
weak guess, tears that weren’t shed
certainly we might believe that the light of hope will shine tomorrow
in order to be recognized, in order to be praised
should I become someone that wasn’t me?
I thought about it the whole time
no one is bad, but
I wonder why can’t it stay undecorated like it was?
I wonder why can’t it be faced as usual?
I wonder why can’t I go well with the way I was?
Loving, being loved, being not loved
loving more people to the end
all are repeated connections
soon a change will come inside the repetition
a never-ending spiral staircase, climb, climb
as for one day the day to understand will come
but until then
only including the whole sorrow
you’ll feel the florid loneliness to the utmost
blues on the run
father, mother, sister, me
peace


Aqua timez "isshun no chiri lryric"

Dapet juga nih lyric...

Keras bgt...rock...!!! (hehe..lebay)

Aqua Timez – Isshun no Chiri

hajimeyou

2008 tobira no mukou e madamada ikeru hazu kanousei no shoumei
Futoumei na mirai
Gekkou ga terasu ano kagayaki wa FUROORESU DAIYA?
Tabi kara tabi da mata kyou kara ashita
Gyakkyou wo MONO ni shita mon kachi da
Muron yama ari tani ari gake ari
Ima, genzai nijuuhachinenme no “kakedashi”
KUURU to wa chigau DORAI na waraigoe ga
Komaku kara shinzou e tsumetaku hashiru
Konjiru yaji to kansei no WANSETTO
Kore zo kenzen waga igai minna waga shi
Mizutamari ni utsuru tsuki tobikoe wa ga mi de tagayasu nomi
Bottou shi tsuzukeru haigo ni yoake ga tori no saezuri wo tsurete kuru
Tachikomeru kiri wa mada sekai wo nijimaseteru
Aimai ni tadayou kibou wo azawarau ka no you ni

I know it’s not always easy but
I know somewhere that the sun is rising.
Nemutage na hizashi wo kechirashite
ROKUDENASHI nari ni egaiteku miraizu
I know it’s not always easy but
I know somewhere that the sun is rising.
Gekkou ga terashidashita no mo
Seizei sabikake no SUPUUN hyaku mo shouchi

MENMEN to kosame ga nakidasu nichiyoubi
Nureta ASUFARUTO no dokutoku na nioi
Anata wa dare no ude no naka de me wo samasu?
Hitori dou ni ka memeshisa katasu
Aitai hito wo omou ma ni
Kobore ochiteku ichinichi sabishiki waga
get the glory zenryoku wo tosu
Doryoku no hanchuu de dake wa koukai no nai you ni
Dareka no sei ni shinai toiu koto wa
Jibunjishin no sei ni dekirukatte iu koto sa
Mune ni shimaubeki kotoba koe ni dasubeki kotoba onozu to miete kuru
Atsukamashii hodo ni doudou hanatsu tamashii no hadou hou
Kono kiyoki koto mo naki yo wo doro ni saku hasu no you ni
Irozuku made hiai wo atatamete wa “tsumugiuta” ni shite yuku
Itokuzu wa kaze ni dakare fuyuzora ni mau

I know it’s not always easy but
I know somewhere that the sun is rising.
Furitsumoru masshiroi setsuna
Kizukeba kioku no yami ni tokete iku
I know it’s not always easy but
I know somewhere that the sun is rising.
Ore wa sono yami ni you ga aru no pain, no gain
okizari no itami ni manabu

I know it’s not always easy but
I know somewhere that the sun is rising.
Nemutage na hizashi wo kechirashite
ROKUDENASHI nari ni egaiteku miraizu
I know it’s not always easy but
I know somewhere that the sun is rising.
Kirameki wa itsumo isshun
sono tame ni hyaku no shunkan tsumiageru


Translation :

Let’s begin

To the other side of the 2008 door, but there should still be a ways to go before we get good at something, it’s proof of potential
in the opaque future a moonbeam will shine on that radiance, is it a flawless diamond?
It’s a journey from a journey, tomorrow from today, too. Simple things are made adverse, it’s also a win
Of course now there will be mountains, valleys, and cliffs, now 28 years of being a “beginner”
I differ from being “cool”, a dry laughing voice goes from my eardrum to my heart where it runs cold
Join one set of jeering and cheering. This is health, everyone except us, our own teacher
The moon reflected in a pool of water, jump over it. It can only be cultivated in yourself
Keep immersing yourself in the back, dawn comes and leads the bird’s chirp
There’s still more fog to enshroud us with, and dye the world
Like wondering if to laugh at hope that floats around in unclearness

I know it’s not always easy but
I know somewhere that the sun is rising
Kicking about seemingly tired sun rays becoming useless in a picture of the future which is being sketched
I know it’s not always easy but
I know somewhere that the sun is rising
A hundred agreed that the powerful moonlight rusted the spoon

You burst into crying on sunday, light rain and crying wetten the pavement’s unique smell
Do you open your eyes in the arms of someone? Alone some way or other it clears effeminately
I think I want to meet people in the space, spilling and falling one day, lonely us
get the glory, gamble with your whole energy in just the category of great effort so there’s no regrets
Things called “it’s not anyone’s fault”
Say “it could have been my own fault”
You must put away these words in your chest and let them known in your voice, naturally, come see
Impressiveness in just shameless things, release the gun surge of spirit
An age without this clear coming blooms in mud like a lotus
Until it changes colour, warming sadness is singing a “spinning song”
Useless thread hugs in wind, dances in the winter sky

*The sun is rising, running over the hills
We live to believe that everything comes full circle
We give, but we take what we give
People will praise and then ridicule the righteous, won’t be the latter
Be prepared for a invasion of minds
In the water so watch mostly we are all*

Human

I know it’s not always easy but
I know somewhere that the sun is rising
If you realize that a pure white moment lies thick the darkness of your memories will come and dissolve
I know it’s not always easy but
I know somewhere that the sun is rising
I’m in that darkness, no pain, no gain, I learn in the pain of desertion

I know it’s not always easy but
I know somewhere that the sun is rising
Kicking about seemingly tired sun rays becoming useless in a picture of the future which is being sketched
I know it’s not always easy but
I know somewhere that the sun is rising
Glittering is always a moment and for that reason a hundred moments pile up


Sumber : Hollow slayer, translasi : Cool cwer

Senin, 25 Mei 2009

Kibou no Saku Oka kara video

Keren...!!!!

Aqua Timez - Kibou no saku oka kara

Toshindai No love Song Video

Lagu yang keren. Videonya di buat ditengah jalan, mungkin untuk membuktikan besarnya cinta futoshi pada kekasihnya.........^_^

Aqua Timez - Toshindai no Love Song

Shabondama Days video

Musik yang familiar dengan telinga orang indo-melayu...


Aqua Timez - Shabondama days


Hitotsu dake video

Entah benar atau tidak, saya pernah membaca sebuah posting blog yang mengatakan bahwa lagu ini mengisi ost.Bleach juga...Shiranai...

Aqua Timez - Hitotsu dake

Ketsui no Asa ni Video

Great song with best meaning............

Aqua Timez - Ketsui no Asa ni


Sen no Yoru wo Koete Video

Ini lagu yang paling familiar di telinga penggemar Aqua Timez, karena sebagian besar mulai menyukai Aqua Timez sejak mendengar lagu ini termasuk saya sendiri...

Aqua Timez - Sen no Yoru wo Koete


Itsumo Isshou Video

Lagu ini termasuk 5 terbaik yang saya suka. Saat pertama kali mendengarnya saya langsung menyukai lagu ini, padahal waktu itu saya belum terlalu menyukai band ini, tapi saya senang sekali setelah mengenal jauh Aqua Timez beserta karya emas mereka.

Aqua Timez - Itsumo Isshou


Shiori Video

Saya awalnya denger lagu ini dari media di friendster, jadi gak pernah tahu kalo ternyata video klipnya uda dibuat. Ternyata waktu pesan kasetnya video klip shiori uda keluar dan hasilnya lumayan bagus kok..

Aqua Timez - Shiori



Chiisana Tenohira Video

Lagu ini adalah lagu yang paling saya suka, mulai dari nada, lyric ampe model-model video klipnya za saya suka...kirei..!!!

Aqua Timez - Chiisana Tenohira

B with U Video

Wah, susah ni..!! Masa dalam satu video klip ini Aqua Timez gada yang kliatan, tapi videonya bagus bgt, penuh cerita...!!!

Padahal saya awalnya gak terlalu suka dengan lagu ini, tapi lama-lama jadi suka juga....^^y

Aqua Timez - B with U

Alones Video

Ini lagu pertama milik Aqua Timez yang saya dengar, mungkin kalo gak pernah dengar lagu ini saya gak bakal pernah tahu yang namanya Aqua Timez dan semua lagu-lagu keren milik mereka..

Aqu Timez - Alones

On the Run Video

Mungkin, vedeo ini dibuat untuk iklan sebuah produk makanan ringan, karena banyak adegan yang menggunakan makanan itu, hehe^^. Kalo gak salah merk-nya SNICKERS, mungkin sejenis coklat. Di pertengahan klip terlihat futoshi memakan coklat itu...Secara keseluruhan video klip ini keren..!!!

Aqua Timez - On the Run

Natsu no Kakera Video

Tema video dengan lagu yang sangat menyatu, penuh nuansa musim panas....

Aqua Timez - Natsu no Kakera


Aqua timez "no rain no rainbow lyric"

Aqua Timez – No Rain, No Rainbow

Nishibi wo mae ni tachiagaru jiyuu
higashi ni nobiru kodoku toiu kage
ki wo nuku to kanashimi ga afuredasu
mujikaku ni hito wo kizutsuketa koro no koto wo
tsugunaenu mama de

Tenohira to hiza wo surimuite naita kaerimichi ga
ukande kieru
houkago no rouka de
suki na ko to surechigatta toki no
kirameki ga kasumu

Namida wo otosu to
ashimoto kara niji ga kakaru you na
rakuen ni tadoritsuku
tadoritsuita totan
KEETAI no ARAAMU ga
boku wo genjitsu ni yobimodosu

Toki toshite hito wa, kizutsuita bun
kizutsuke you to suru mono
toki toshite hito wa, aishita bun
aisare you to suru mono
tsugi kara tsugi e to genjitsu wa tada
risou wo oikoshite mirai e to susunde yuku

Hidoku sabishii kaerimichi
hito koishisa wo tsurete aruki tsuzukeru, aa
michi no achikochi ni chirakaru
chiisa na ii wake ni
tsumasaki wo butsuke nagara aruku

never too late, ososugiru koto wa nai
sono kotoba wo shinjite miyou ka
muzukashiku kangaezu
rikutsu no sotogawa ni
yarubeki koto ga aru
yari nokoshita koto ga aru n’da

Boku no imamade no, jinsei wa kesshite
subarashii mono de wa nakatta
semete kyou kara wa, hikari wo utaou
ima nara mada ma ni au hazu
kirei de azayaka na hikari janakutemo
nagedasu yori wa ii saa yami wo kuguri nukete

No rain, no rainbow te wo sora ni kazase
No rain, no rainbow te wo sora ni kazase
No rain, no rainbow te wo sora ni kazase
No rain, no rainbow te wo sora ni kazase
harewataru sora ni inori wo kanaderu you ni


Sumber: Hollow slayer



Translation by Coolcwer :

the freedom that stands up facing the setting sun
a shadow called loneliness stretching off to the east
the overflowing of sadness is drawn out
without realizing it, I can’t make up for the time where I hurt people

the way home where I cried as I grazed my knee and palm disappeared and came back again
in a corridor after school, when I passed by the child I liked
a sparkle became hazy

letting tears fall, I arrived at a paradise after my struggle, like a rainbow raining beneath my feet
just after that struggle, my cellphones alarm called me back to reality

sometimes people get hurt together, it’s a normal thing to try and get hurt
sometimes people love together, it’s a normal thing to try and be loved
from the next to the next, reality is a common thing
passing over ideals, people keep advancing to the future

the cruel, lonely road home
I continue to walk, bringing with my a longing for others to walk with me
it lies scattered around, here and there on this road, in small excuses
walking, while bumping into things on tiptoe
never to late to be too late
should I try beliving in those words? it’s hard to not think about it
in a theory’s exterior, there is something which should be done
doing it has been left for later times

life up until today has by no means not been a beautiful thing for me
at least from now on, let’s sing for the light
if we sing for the present, it should still be sufficient
even if it’s not a beautiful clear light, you shouldn’t throw it away
come now, let’s pass through this darkness

no rain, no rainbow, raise your hands to the sky
may the prayer be played in this cleared up sky

Minggu, 24 Mei 2009

Niji video

Ternyata lagu ini dipake buat soundtrack mobil mazda juga...wkwkwkw

Aqua Timez-Niji

Velonica video

Keren...!!!!

Aqua Timez-Velonica


Stay gold video

graet song, great video....

Aqua Timez-Stay gold

Aqua timez "rankiryu lyric"

Salah satu lagu keren milik Aqua timez........

Aqua Timez – Rankiryuu

You only live once, Go ahead.
Only live once. Go ahead.
You ain’t seen nothing yet!
I keep my fingers crossed for you.

only live once, Go ahead.
Only live once. Go ahead.
You ain’t seen nothing yet!
I keep my fingers crossed for you.

PURASUTIKKU no kanjou
egao ni hibi ga hairu
Kanjiru mama ni ikiru koto no muzukashisa
Kakushin ga guratsuku kara
sotogawa ni oshitsuketa
Kokoro ni ame ga nai no ni niji wo sagashita

Sakebi toosu dake sa
dekiru dake isagiyoku

You only live once, Go ahead.
only live once. Go ahead.
You ain’t seen nothing yet!
I keep my fingers crossed for you

only live once, Go ahead.
only live once. Go ahead.
You ain’t seen nothing yet!
I keep my fingers crossed for you

“karappo de iru kurai nara
kurutta hou ga mashisa”
yuganda kotoba ni
mune gura wo tsukamareru
iwarete mireba sou
uwattsura nugisuterya
mina joushiki wo enjiru henjin darou

You only live once, Go ahead.
only live once. Go ahead.
You ain’t seen nothing yet!
I keep my fingers crossed for you

only live once, Go ahead.
only live once. Go ahead.
You ain’t seen nothing yet!
I keep my fingers crossed for you

kibou to hikari wo mukaereta ijou
zetsubou to yami mo shougai no tomo

kageguchi wa kikiakita
guchi wa mou iiakita

You only live once, Go ahead.
only live once. Go ahead.
You ain’t seen nothing yet!
I keep my fingers crossed for you

only live once, Go ahead.
only live once. Go ahead.
You ain’t seen nothing yet!
I keep my fingers crossed for you


Translation by Coolcwer :

You only live once, Go ahead.
Only live once. Go ahead.
You ain’t seen nothing yet!
I keep my fingers crossed for you.

As day-by-day I break out my plastic emotions into smiles
I feel the difficulty of living
My confidence felt unsteady, so I forced it out of me
Although there was no rain in my heart, I searched for a rainbow
I’m just letting screams pass, being as brave as I can

You only live once, Go ahead.
Only live once. Go ahead.
You ain’t seen nothing yet!
I keep my fingers crossed for you.

“If I’m almost empty, it’s better to be insane”
My chest is caught in those twisted words
If I try and say them to myself, yes, the surface will be thrown off
All the strange people probably act with common sense

You only live once, Go ahead.
Only live once. Go ahead.
You ain’t seen nothing yet!
I keep my fingers crossed for you.

I usher in hope and light further
Despair and darkness are also my friends until death
I’m tired of hearing backbiting
And I’m tired of complaining now too

You only live once, Go ahead.
Only live once. Go ahead.
You ain’t seen nothing yet!
I keep my fingers crossed for you

utai sarishi hana interview (2)

ini lanjutannya, maaf saya masih belum ada waktu untuk translete artikel ini...

Well, was the song which is used as the title of this album, “Utai Sarishi Hana”, a good song to finish the album?
TASSHI: It’s a good way to end the album
Futoshi: The prototype of that song was a very prototype-like thing, because it was originally from a very far off time
What time is it from?
Futoshi: A long time ago… Before we debuted, we made the plans for this song.

What was the reason you made songs from that period in the end of your album work?

Futoshi: If you want to know that, ask OKP…
OKP-STAR: Well, “Utai Sarishi Hana” is from when I first met with Futoshi… About 2001.
Futoshi: From when we made a demo tape together, right?
OKP-STAR: Yes, yes.
Futoshi: From when we were still uses cassettes to record our demos…. (Laughs) It’s from the time where we would listen to the demos we made and say things like “This is great!”, and luckily, none of us chose to leave. (Laughs)
OKP-STAR: Yes, yes. (Laughs) We thought that nobody would ever join our band (laughs), but I’ve always liked this song. Although the arrangement was different from now, the feeling of the song has stayed the same. The chord progression has mostly not changed. I’ve always liked it since that time… And since nobody ever left our band, we figured that someday people would join.
Futoshi: People did decide to join, but only in their own way (laughs).
OKP-STAR: Is that so? (Laughs). But, in the song that included that, I think everyone wanted to include that in this “Utai Sarishi Hana”.
mayuko: Right.
OKP-STAR: We were all confident it would turn out great. So, once everyone had thought about their own parts, we finally reached this arrangement. Because everyone did their own parts, and I did too, when such details which were worked out, we finally reached this polished arrangement.
Hm?
mayuko: Well, listening to the arrangement that OKP made with this timing, eventually everyone agreed that we should make it like this. It became an arrangement where we could all do things in our own way.
OKP-STAR: I tried to arrange the song while imagining it as the last song of the album. Because, like “Shiroi Mori” which finished “Kaze wo Atsumete”, or “Boku no Basho ~Evergreen~” which finished “Dareka no Chijou E”, an image of something like the end of such an album was in everyone for one reason or another. We thought that for sure that this “Utai Sarishi Hana” would be used at the end of the album, so I tried to arrange it while imagining that. that’s how we made the song.
Very nice.
OKP-STAR: You can notice it sometimes (laughs).
Well, when you finished this song, regarding to this album, was it not a very important moment?
Futoshi: It was. When we finally finished this song, we finished the album as a result. It even became the title… We thought it was very good.
How did you decide on the album title?
Futoshi: We had a lot of ideas for the album title, but we figured this one would be the best. I think I sang what I should have for it, and we played the sound which we should have played on it. So, we chose the name of this song to be the name of the album without hesitation.
What do you mean by, “I sang what I should have sang on it”?
Futoshi: Still, what I consider to be important now, will someday not be important. But, that thing which won’t be important will probably be living without paying to much attention to the year. I think I’ve had a lot of chances to be taught such a thing. I think it’s a thing which will be taught to the people that aren’t here now. Despite that, even the value of what’s here we surely don’t know. But so, I think that place is the place where human’s foolishness’s are. But, because I only don’t know, and deciding our resolutions in our own foolish ways, now, it’s what I can sing. So, it’s a place where I can sing my own resolution. Still, as a person who is not there yet, it’s what I can do, because I am still here.
If I remember correctly, up until now Aqua Timez has been been making lyrics that feel like one compilation-like feeling that you sang, right?
Futoshi: Yes. At any rate, in this song we worked out the details. I think we wrote it with feelings that were better than usual. To be in the title of the album, such an important song had to be really good.
And, after that, you started and finished the album with songs called “BIRTH” and “Re:BIRTH”, right?
Futoshi: Yes, so eventually it didn’t really end up being the last song (laughs).
OKP-STAR: I too was thinking that, and I said it (laughs). It never did end up being the end.
Futoshi: And after that the album version of “Niji” was included. So, it ended up being the third song from the end (laughs).
(Laughs) . What kind of feelings did you put into “BIRTH” and “Re:BIRTH”?

Futoshi: We decided that we’d made this album by writing each song individually some time ago. But still, on the inside, our personalities wanted to make it flow… So, after working out the order of the songs that would be played, we sandwiched them together with “BIRTH” and “Re:BIRTH” at the beginning and end. A variety of meat and vegetables and whatever were the things which worked out the details. So, knowing the contents wouldn’t get squished together with such things, we wrote the for the album . Thus, I think that only there can you find the concept for this album.

Honto wa ne Video

Ini adalah salah satu dari 3 video klip yang tidak ada dalm koleksi saya, secara keseluruhan video ini keren, dan lagunya juga bagus....

Aqua Timez-Honto wa ne


Sabtu, 23 Mei 2009

Utai sarishi hana preview

Thara...album terbaru aqua timez yang paling keren (menrut saya), album ini rilis tepatnya taggal 11 maret 2009 lalu. Dan ini merupakan album penuh ketiga mulik Aqua Timez. Total album ini berisi 15 lagu. Dan seperti biasa di dalamnya masih terdapat beberapa lagu lama yang muncul dalam mini album mereka seperti niji, velonica, stay gold dll. Tapi secara keseluruhan album ini memang yang terbaik yang pernah dilahirkan Aqua Timez.


Album ini dimulai dengan lagu birth, saya gak tahu, apakah ini lagu atau hanya sekedar musik pengiring, tapi ini jelas pembuka yang bagus (7.00).

Track 2 adalah lagu velonica yang telah dijadikan ost. bleach opening 9, jadi siapa yang tahu lagu ini? Musiknya yang full ditambah bit lagu yang sangat cepat sama sekali tidak mengurangi rasa seni dari lagu ini.Keren (9.40)!!!

Selanjutnya adalah lagu "wakare no uta-still connected". Waktu ngeliat judulnya saya fikir ini adalah lagu yang agak lambat. Ternyata saya salah besar, meskipun judulnya adalah lagu perpisahan,ternyata lagu ini tidak begitu lambat malah tergolong tempo yang cepat walau tidak secepat velonica. Tapi tetap asik kok (9.30)!!

Lagu keempat adalah "niji". Lagu ini juga uda keluar bersama video klipnya pada pertengahan tahun lalu. Seperti yang kita tahu, lagu ini diunduh menjadi soundtrack J-Dorama GOKUSEN, dan memang lagu ini sangat cocok. Tapi ternyata lagu ini kalah bagus dengan kembarannya yang ada di album ini juga.Wkwkwkwk..(9.00)

Stay gold menjadi track kelima di album ini. Saya pernah membaca sebuah blog yang mengatakan bahwa lagu ini tidak jelak ataupun tidak bagus. Waktu itu saya sangat kesal, masa Aqua timez ngeluarin video klipnya kalo gak bagus? Dan bagi saya lagu ini sangat bagus (9.60).

Lalu "natsu no kakera" berada di track ke 6. Musiknya yang santai dan permainan piano yang cantik oleh mayuko benar2 menyempurnakan lagu ini (9.10).

Honto wa ne, ini termasuk 1 dari 3 lagu aqua timez yang saya tidak punya video klipnya. Tapi terlepas dari itu semua, lagu ini tetaplah layak untuk didengar (9.20).

Lagu yang cukup mengejutkan ketika saya mendengarnya. Di pertengahan lagu saya kira sudah selesai dan ternyata dari keheningan musiknya muncul lagi. Keren... (8.70)!!!!

Tsuki, noboru, entah sengaja atau tidak, tapi lagu ini terdengar sangat spanyol. Karena identik sekali dengan musik gitar spanyol. Saya suka (9.30)....!!!

Selanjutnya lagu "kono hoshi ni". Meskipun jarang mendengarnya,tapi lagu ini keren juga kok (8.60).

Dan masuk ke lagu yang paling bagus di album ini. Kirakira, judulnya sedikit terdengar aneh, tapi ternyata memendam musik dan irama yang keren. Sebagai info, Futoshi pernah lupa salah satu kalimat dari lagu ini waktu mengadaka"still connected tour 2009" (9.50)

Lalu, One..keren, agak lambat. Tempo seperti ini adalah model lagu Aqua Timez yang saya suka. Karena lebih mudah untuk menyanyikannya (9.30).

Utai sarishi hana, nama ini juga merupakan nama album ini. Meskipun intronya cukup lama, dan durasi yang lama juga, tapi lagu ini bagus sekali. Gak kalah deh ma lagu yang laen (9.00).

Lagu ini adalah lanjutan dari opening album ini, sangat soft n ringan (8.90)....

Niji album version..haha..lagu ini saya rasa sukses mengalahkan bagusnya lagu sebelumnya. Versi album ini sangat nyantai dan mendengarnya pun tidak akan membuat kita bosan (9.50).

Track list berikut nilai yang saya berikan terhadap lagu dalam album ini:

01. Birth
02. Velonica
03. Wakare no uta-still connected
04. Niji
05. STAY GOLD
06. Natsu no Kakera
07. Honto wa ne
08. massigura
09. Tsuki, Noboru
10. Kono Hoshi ni
11. Kira Kira (original version)
12. One
13. Utai Sarishi Hana
14. Re:BIRTH
15. Niji (Album version)


Interview about Utai sarishi hana

Saya akhirnya mendapat info menarik tentang album terbaru mereka, interview ini dilakukan oleh coolcwer, ini dia hasil interviewnya :

Finally, you have finished your third full album, “Utai Sarishi Hana”. You wanted to try and work really hard on this album, right?
TASSHI: Yeah, we did. (Laughs)
Futoshi: We were still recording even in the beginning of this year.
mayuko: We began to think about it in about June of last year, and we began to record in July or so, didn’t we?
Well, after you released “Niji” last may, you started to record, right?
mayuko: We were doing the evergreen tour 2008… After it ended, we began to devote all our work to the album.
After that, you preformed in a busy summer, doing festivals and events, with a single being released at the same time. While while doing everything like that (releasing your single, doing lives, working on the album, all of this), you said you were going to make an album. Did it actually go as you planned?
Futoshi: Well… it’s like the result… (Laughs) But, I don’t know if doing everything like that is something that a wholesome band would do, because our music will probably also be like that from here on.
Well, if you think about it, before “Dareka no Chijoue” was released, you thought that way. But, I don’t know if things like postphing your tour that time had a variety of reasons for doing so….
Futoshi: Yeah, there wasn’t just one thing which led to that. Because, there is no time where we’re just working, things like lives go in the space between working

But people are asking when you made the songs (Laughs).

Futoshi: Yeah, in the middle of the night (Laughs). There isn’t really a time where we made them, but I think that there could have been because we wrung them out like that. (?) Anyway, if we make one song, we’ll start working on the next instead of listening to that song. I think that’s how we felt when we make the album.
When you try to make an album, you say things like “I want to make the next feel like this”, did you have such an image for this album?
Futoshi: We had no image for it. Without an image for the album, we were free to make only good songs. I guess we thought if we did things like that, it would make it a good album.I thought that making an album without a definite image would be better than restricting us from doing some things if we made a concept for the album. By doing it like that, I thought that our freedom to make music would definitely increase. Although, I don’t know if such freedom is a good thing, but there’s no mistake that we felt good about it.

When you made songs like that, what did it feel like you faced a song with another?

OKP-STAR: Regarding the bass, I think it’s better to play on a grand scale. I guess we don’t do things cleverly to that extent, but to some extent we play while making someone hold the blank space (?). For example, in things like lives, “Should we play in a different way?” Sometimes we like doing that. It’s a thing which is kind of incomplete, doing things like that reduced the sound we made, but is it good if the sound of 5 people sticks out? I wonder if there were many arrangements like that this time.
mayuko: When everyone contributes to the sound, until before, we might have chose what kind of arrangement to make, but we might reconsider it once more at home, and we reconsidered if that was really the best way to go many times. But, this time we did it with the rules of that time, and there were many uses of it and we thought on the inside that it was great. So, it’s not the feel of our house’s air, but the air of our studio’s rules we think appeared.
Daisuke: This time, the thing we changed about us the most was… Well, for example, when Futoshi writes songs and finishes a simple demo, when we listen to it, and think about why he wrote each part, perhaps everyone is thinking of how they can add on to it. But, on that occasion, even more than working on the song in our heads, when the song is decided on to a certain extent, wondering if we should meet, like if in a session together, we tried to treat our inspiration importantly. Therefore, like mayuko said, what I did with in a rush was great. If we play a different phrase than in the recording, then we still wonder if it was better in the original recording… But returning to the first way we played it is always good. Did we bring the music we made by ourselves together to put into one song? We treated things like songs that were born through that method very imporantly when we made this album. Iwonder if we did that alot when making this album.
Because you were never really the type of band that created songs through jam sessions, am I right?
Daisuke: Yeah, you are. I think there are two different types of bands. Neither way is particulary bad or good, but if people can make songs in sessions, they will write songs while practicing steadily. So, I guess I’m coming to think that either way is flexible. Only, while doing that, after you’re done the sound you made is deciding on and you can’t change it. Up until now, our way has taken over twice the amount of time (laughs). Once, after we decided on the sound, I wonder if working out the small details of the song has been more severe than before.
TASSHI: I’ve really noticed that we’ve been drawing out our power until the end in musical performances. Is it because our feelings are in the song? Spirit? They are performances where we put such things into them, but like before with our feelings getting excited, is our health getting a bit more solid? Therefore, would that make the sound that comes and goes as a consequence a bit more solid? I feel like the sound was getting a bit worse because we were drawing it out too much. So that this time could feel like something new, while doing lives at summer events and festivals and recording, we got ourselves to watch great dramas and a variety of artists. So, it’s natural, but when drawing out everyones power, we made some beautiful sound.
Futoshi…?
Futoshi: Well… I tried my best… (laughs)
(Laughs). Was there anything you did different until now?

Futoshi: When we record songs and such, there were 4 of us who could really listen to what was being played, so we could have peace of mind while recording. But, about that… I don’t think we really did our best on the lyrics.

For the time being, was it the thing that became distinct shape like “Niji”?

Mayuko: That’s what he 7th song “Honto wa Ne”, which we made before. The first one after that is… “Niji.” And the next is “Natsu no Kakera.”?
Daisuke: Yes, it is.
Mayuko: So, from there….
TASSHI: “Kirakira”, “Tsuki, Noboru”, I think? When we made those those… I felt like we had began to work from them.
Mayuko: Is that so…
TASSHI: You might say, beautifully hating intelligence(?), that they are all disconnected melodies in our songs, but… (laughs)… After that, the order of things for even me might not be in order, but…. Things like Velonica are already coming, right?
Doing things like that, a variety of songs will be formed… When the figure called an album finally could be seen, where were you?
TASSHI: When an album could be seen, we went with whatever kind of last way we saw in it. So, when “Utai Sarishi Hana” could be seen, after that, Futoshi made the intro and outro songs “BIRTH” and “Re:BIRTH.” So, when he made them, and finally got approval, this album could finally be seen and felt.

Aqua timez "re:birth lyric"

Saya baru sadar ternyata lagu ini adalah kelanjutan dari birth yang memang tidak ada liriknya..

Aqua Timez re:birth

itoshi sa dake de ai o katatte ita koro ga sukoshi natsukashii
kazoekirenu hodo ikutsu mono kanjou ga umarete wa kieru

budouiro no yuugure
mabataki no sono hima ni
sekai wa iro o kaete
boku o okizari ni suru n da

kishimi atte miushinatte kanashimi o oshitsuke au toki
hito wa hito o itomo tayasuku kirai ni narete shimau you desu
daiji ni shitara daiji ni sareru wake janai to wakari nagara mo
soredemo nao hito wa hito o aisazu ni wa irarenai mono na no deshou ne

“doko kara kita no?”
omoidasenai yo umareru mae no koto da monotashika na no wa
hito wa hito o aisazu ni wa irarenai mono da to yuu koto


Translation :

I miss the time where people talked about love with nothing but love for it, just a little
A countless number of feelings have disappeared in their birth

Dark purple twilight
In the gap between the flickers
The world is changing colour
It leaves me behind

When conflict comes and goes, it’s also time to pack in your sorrow and move on
It’s the way people extremely easily grow accustom to hate
But still, people can’t help but love people, don’t you think?

“Where are you from?”
I can’t really remember things of when I was born
but if I remember correctly, people did a thing called loving other people, surely

Aqua timez "niji-album version lyric"

Ini adalah versi lain dari lagu niji, lebih soft n nyaman, jadi gak bakalan bosan..!!!!

Aqua Timez-niji album version

namida no nai sekai ni wa sono hashi wa kakarimasen
konoyo no utsukushi sa wa subete nai ni kanashimi o himete iru no sa

Kutsu himo wo musubi naosu toki kaze ga bokura no senaka wo osu
Sora ga koboshita hikari no mukou ni ano yume no tsuduki wo egakou
Hidari mune no oku ga takanaru kitai to fuan ga myaku wo utsu
Hontou ni daijoubu kana subete nori koete yukeru kana

Daijoubu dayo miagereba mou
Daijoubu hora nanairo no hashi
Namida wo nagashi kiru to sora ni kakaru
Nee mieru desho haruka kanata ni
Boku nimo mieru kimi to onaji no
Futatsu no sora ga ima hitotsu ni naru
Yatto onaji sora no shita de waraeru ne

Betsubetsu no sora wo motte umareta kioku wo utsushi dasu sora
Kimi niwa kimi no monogatari ga ari boku no shiranai namida ga aru
Moshika shitara boku ga warau koro ni kimi wa naiteta no kamo shirenai
Nita you na yorokobi wa aru keredo onaji kanashimi wa kitto nai

Yakusoku de mirai wo fuchidori kotoba de kazari tsuke wo suru
Kimi wa tashika na asu wo kitto dare yori hoshigatteta

Meguru kisetsu no hitotsu no you ni
Kanashii toki wa kanashii mama ni
Shiawase ni naru koto wo isoganai de
Daijoubu dayo koko ni iru kara
Daijoubu dayo doko nimo ikanai
Mada hashiri dasu toki wa kimi to issho

Namida no nai sekai nimo sono hashi wa kakari masu ka ?
Kabe ni kizamareta rakugaki wa dareka no ji ni yoku niteta
Kanashimi wo toozakeru koto de kimi wa hashi wo kakeyou to shita
Keredo ima kasa wo sutete me wo tsuburu

Daijoubu…

Daijoubu dayo miagereba mou
Daijoubu hora nanairo no hashi
Namida wo nagashi oeta kimi no sora ni
Nee mieru desho iro azayaka ni
Boku nimo mieru kimi to onaji no
Kizuna to iu na no niji ga kakatta ne
Soshite
Futatsu no sora ga yatto yatto hitotsu ni natte
Bokura wo hashiraserun da


Translation :

Aqua Timez – Niji [Album Version] (Rainbow [Album Version])

In the world without tears
the bridge won’t still hang there
in all of this generation’s beauty
you hide your sadness inside

It’s time to fasten the shoelace
The wind pushes our back
Beyond the light that spilled by the sky
let’s continue to sketch that dream

Inside our left chests our hearts beat fast
The hope and anxiety strike the pulse
I hope that it’s really all right
All mood’s continue exceeding, I wonder

It’s all right, look up again
All right; look! The seven-colored bridge
The tears are sunk and hanged in the sky
Hey, seems like, looked at afar place
I, as well as you, could see it
when the same two skies now have become one
At last we laugh under the same sky

Separately we’re waiting the sky to be born
The sky that reflects our memory
For you there’s your own story
and the existence of my unknown tears
If, by some chance, I laugh at the right time
your crying may come to a light
The similar joy will exist, however
the same sadness will fail

With the word that bordering the future by “promise”
we fix the decoration
You want the certain tomorrow
surely more than anyone

The surrounding season’s one sad moment
that sad as usual
it wouldn’t turn into happiness so fast
It’s all right, since I’m here
It’s all right, I won’t go anywhere
Yet at the time when I start running, I’ll run together with you

“In the world without tears too,
will the bridge still hang there?”
In the barrier, the carved graffiti
will be properly similar with somebody’s hand-writing
With the sadness that was kept away
You tried to build the bridge
However, now while throwing the umbrella, let’s close our eyes

It’s all right…

It’s all right, look up again
All right; look! The seven-colored bridge
The tears finished sinking in your sky
Hey, seems like, looked at the brilliant color
I, as well as you, could see it
when the same so-called bond named rainbow is hanged
thus, while the two sky finally, finally
becoming one
It makes us run

Aqua timez "kono hoshi ni lyric"

Lagu ini tergolong kedalam kumpulan lagu rock Aqua timez....keren....!!!

Aqua timez-kono hoshi ni

yokonaguri no kaze ga sarau namida TOKYO SHIT 03 no Tee to
MAIKUROFON ippon chou juu teion ni nokke hibikashiteku BIJON
comin’ at ya kizukeba koko ni sou itami o uragaeshite hagori osu
to ni mo kaku ni mo ikiru sora kara ao ga nige satte mo

hirakeru yori wa sou baka de itai na iku mo ikan mo jinsei wa ichi kai sa
shumi shikou suki oyobi kirai iroiro atte mo yappa dokka de niteru ore-tachi wa
onaji ningen sa

kodoku hitotsu mune ni idaki
kono hoshi ni ai o tazune kimi wa umarete kita no darou mugen o sutete
We keep on we keep on we keep on ikiro (ikiro ikiro ikiro)

katamichi kippu tochuu gesha mukou kyuukou mirai iki toonoiteku kinou
yotei ni kurui wa nai ni shi jikan go zettai ashita wa kyou ni naru
kono hoshi no joukyaku umareru mae ni nozo n da KINGU or JOOKAA?
izure ni shitatte hiita KAADO de shika shoubu dekimasen

jinsei ni imi o tou na yo gyaku darou unmei no sei ni sun no mo shaku darou
jibun de kimeru ze imi toka riyuu wa yogiru kanshou mo hoshi no nakigoe mo hiai no kiri mo
WERUKAMU desu zenzen

mukou kara semari kuru
kurushimi to yara o chakasu you ni ima wa odori kurue oto ni mamirete
We keep on we keep on we keep on ikiro (ikiro ikiro ikiro)


Translation :

Wind of side blows wipes away tears
The shirt of TOKYO SHIT 03 and one microphone face up to ultra bass, an echoing vision
comin’ at ya if you realize in this place it is so, you’ll forget pains and do it by force,
sweating, living, from the sky blue disappears

Yes, I’d rather be a fool than emotionless
Whether you go or not, life only happens once
Hobbies, preferences, love as well as hate
There are various things, but in spite of that
In a place resembling ours, you’ll find the same humans

Embracing one lonely chest
To this star, go visit love
You might have been born throwing infinity away
We keep on we keep on we keep on, be alive

A one-way ticket, getting off midway is impossible, an express to the future, yesterday fading away
There’s no confusion in the schedule, 24 hours later, without fail, tomorrow will become today
Before it was born did you, this star’s passenger, want to have the king or the joker?
In any case, you can’t win or lose with just the card that you drew, no matter what it was

I don’t think you should question the meaning of life, but the opposite
Decide by yourself what the reason of things such as the meaning are
Passing by sentiment, the cry of a star, mist of sorrow
They are completely welcome

Come close from the other side
Now, dance and be smeared in sound so we can laugh at sadness and other things
We keep on we keep on we keep on, be alive


Kono Hoshi Ni English Translation

By coolcwer

Wind of side blows wipes away tears
The shirt of TOKYO SHIT 03 and one microphone face up to ultra bass, an echoing vision
comin’ at ya if you realize in this place it is so, you’ll forget pains and do it by force,
sweating, living, from the sky blue disappears

Yes, I’d rather be a fool than emotionless
Whether you go or not, life only happens once
Hobbies, preferences, love as well as hate
There are various things, but in spite of that
In a place resembling ours, you’ll find the same humans

Embracing one lonely chest
To this star, go visit love
You might have been born throwing infinity away
We keep on we keep on we keep on, be alive

A one-way ticket, getting off midway is impossible, an express to the future, yesterday fading away
There’s no confusion in the schedule, 24 hours later, without fail, tomorrow will become today
Before it was born did you, this star’s passenger, want to have the king or the joker?
In any case, you can’t win or lose with just the card that you drew, no matter what it was

I don’t think you should question the meaning of life, but the opposite
Decide by yourself what the reason of things such as the meaning are
Passing by sentiment, the cry of a star, mist of sorrow
They are completely welcome

Come close from the other side
Now, dance and be smeared in sound so we can laugh at sadness and other things
We keep on we keep on we keep on, be alive

 
Blogger Templates