Kamis, 25 Agustus 2011

Futoshi sing Kimigayo at kirin chalenge cup 2011

Hal yang cukup mengagetkan melihat futoshi menyanyikan lagu kebangsaan jepang dalam laga kirin chalenge cup 2011 baru-baru ini.
Dan setelah saya telusuri, adalah hal yang biasa dalam pertandingan olah raga internasional yang melibatkan tim jepang ketika memasuki masa menyanyikan lagu kebangsaan dinyanyikan oleh penyanyi profesional.Selain futoshi dari Aqua Timez, penyanyi lain yang pernah merasakan hal serupa adalah 櫻井和寿 (Sakurai, Kazuhisa) dari Mr.children, Shigeru Matsuzaki, Nishikawa Takakyō dari Tm.Revolution (*semoga gak salah nama).


Stay Gold Indonesia Translation

Aqua Timez - Stay Gold
Lyric by : Futoshi
Translated by : Shirouchan

Sudah berapa banyak airmata yang kau hapus dengan tangan itu?
Sebagai manusia kita terlahir benar-benar lemah
Tidak apa kita memandang sesuatu dengan caranya masing-masing
Karena kita berbeda, tapi bisa sama dengan penyesuaian diri

Aku ingin seseorang melihatku dengan baik dan buruk
Karena aku tidak bisa membuang mimpiku

Seperti burung yang melintasi langit
Seperti angin yang melambaikan bunga
Orang-orang mencintai satu sama lain
Seperti matahari yang terbit dan tenggelam
Seperti ombak yang membentang dan menggulung
Orang-orang akan terus menerus mengulang meneriakkan cinta

Ketika aku telah hanyut dalam pikiranku
Eskrim ditanganku telah benar-benar meleleh
Demi hari esok, aku telah menghancurkan sesuatu disini
Saat aku memandang pecahan piring itu
Aku tidak bisa melakukan satupun hal yang bisa kulakukan saat ini
Karena kesalahanku

Dunia, tidak mengubah kecepatannya
Tapi cahaya dan bayangan yang bergantian mengejar kita

Gunung yang menghalangi jalanku ini
Adalah hasil dari alasan yang telah aku kumpulkan
dan bukanlah kesalahan siapapun
Kita selalu mengatakan "aku ingin menjadi kuat"
tapi tidak mengatakan "aku akan benar-benar menjadi kuat"
Apakah tidak apa kita tetap seperti ini? Tetap seperti ini?

Bertemu dengan bendera yang tergantung dan berkibar
dengan gagahnya oleh tiupan angin
Mengingatkanku akan suatu makna di tempat ini

Katakanlah ketika tangan kita memiliki sebuah ikatan
Maka suatu saat akan datang hari untuk melepasnya
Meski begitu kita tidak belajar dari pengalaman
Seperti matahari yang terbit dan tenggelam
Seperti ombak yang membentang dan menggulung
Orang-orang akan terus menerus mengulang cinta

Sesungguhnya baik bila kau menyanyikan lagumu
Layaknya bendera yang berdiri di atas bukit yang berangin
Aku pun akan tetap melanjutkan laguku
Untuk mengumpulkan kekuatan
Karena akal sehat telah menyembunyikan langit

_________________________________________________

Yappari menerjemahkan lagu bukanlah perkara mudah. Meskipun telah berjuang keras ada banyak hal yang sulit untuk dipahami dan menuangkannya kembali dalam bahasa indonesia. Semoga hasilnya tidak menyimpang karena saya memakai pemahaman saya dala proses penerjemahannya. Beruntung sekali lagu ini tidak banyak menggunakan kata-kata sulit, tapi secara keseluruhan lagu ini rumit dan tetap penuh makna dan perumpamaan.

Kamis, 11 Agustus 2011

Aqua Timez Supporting Member

Beberapa waktu yang lalu, saya menemukan banyak pertanyaan di grup ATIFC tentang siapa suara wanita yang menyanyikan beberapa suara latar (baca : baacking vokal) di beberapa lagu Aqua Timez. Untuk menjawab itu semua, saya akan mencoba menjelaskan sepanjang pengetahuan saya...

Here we go.....

Aqua Timez, sepanjang karier musiknya telah memiliki 2 orang supporting member alias backing vokal yang mengisi lagu-lagu mereka, yang pertama adalah Ebisu (えびすみほ-Ebisu Miho) dan Fujita Mayumi (藤田真由美-ふじた まゆみ)


EBISU 
Nama Panggilan : Ebisu Miho - えびすみほ

Tanggal Lahir : 12 November1978
 
Golongan Darah : A
 
Blog Resmi :  http://ameblo.jp/ebis34/
Ebisu adalah supporting member alias backing vokalnya Aqua Timez yang pertama. Ebisu menemani Aqua Timez dalam karir musiknya sejak semasa indie sampai tahun 2006 termasuk tour keliling Jepang (*sebuah kemungkinan karena Ebisu merilis single pertamanya pada tahun 2006). Alasan Ebisu tidak lagi menjadi backing vokal Aqua Timez mungkin dikarenakan Ebisu kini telah menjadi penyanyi yang bersolo. Berikut adalah lagu-lagu Aqua Timez yang di dukung oleh suara Ebisu : 
1. Toushindai no Love Song「等身大のラブソング  
2. Shabondama Days 「シャボン玉Days  
3. Shiori 「しおり  
4. 「No rain,No rainbow  
5. 「B with U  
 
Sebagai tambahan, Single pertama Ebisu bertajuk 「Senkou Hanabi - 線香花火」 berisi 2 lagu yaitu : Senkou Hanabi (feat Mie) dan friends serta satu instrumental dari lagu senkou hanabi. Nah, lagu yang menjadi single ini, yaitu 「Senkou Hanabi - 線香花火」 ditulis oleh Futoshi dan aransemen musik oleh Daisuke. Ini menunjukkan bahwa Aqua Timez mendukung penuh Ebisu menjadi penyanyi solo. ^^
MAYUMI FUJITA
Nama Panggilan : Mayumiks - まゆみっくす
 
Tanggal Lahir  : 30 Januari (Tahun dirahasiakan sama doi, hehe)

Golongan Darah : O

Blog Resmi : http://ameblo.jp/mayumix-blog/
Mayumi Fujita adalah orang yang mungkin lebih kita kenal karena sering muncul dalam foto dan tour Aqua Timez yang sering kita tonton. Mayumi fujita ikut serta dalam toue evergreen 2008 dan music 4 music tour 2010. Selain itu, dia juga ikut serta dalam live khusus teamAQUA yang dilaksanakan di Tokyo (2010) dan Osaka (2007) yang cuplikannya kemudian dimunculkan dalam PV Honto wa ne.

Kanade ai Indonesia Translation

Aqua Timez - Kanade ai
Translate by : Septry Lee

Di tengah mimpi tanpa akhir, aku menghapus masa depan yang terbatas
Ada seseorang yang tertawa bersama mu, tapi bukan aku
Aku sampai di taman kecil yang ku temukan bersama mu
Hari itu, kita berdua naik ayunan dan dekat dengan langit

Kita adalah teman yang mirip, berlari karena ingin ditangkap
Ketika hampir kehilangan sesuatu, aku sadar bahwa tidak ingin kehilangannya

Jika kau tak mengerti aku, aku pun tak ingin mengerti tentang diri mu
Dengan jari telunjuk yang kaku, perlahan seperti memainkan piano
Kita berdua memainkan masa depan yang tidak diketahui siapa pun

Banyak lelucon dan kata-kata cinta yang tak sempat ku sampaikan
Saat perjalanan pulang matahari tenggelam di barat, kita selalu mampir di toko tua
Kita membeli eskrim yang berbeda rasa dan saling bertukar
Aku ingin rasa yang kau pilih, kau ingin rasa yang ku pilih

Tiap kali berpelukkan, aku menjadi takut berpisah
Untuk lari dari kenyataan yang kering, aku mencium mu

Walaupun aku tidak berharap apa yang akan terjadi berikutnya, angin membuka halaman di mana aku berdiri
Kebahagiaan ku tidak selalu menjadi kebahagiaan mu
Ketika kita bersama, apakah kita terlalu berbeda?

Seandainya perbedaan pun bisa kita cintai, pasti kita bisa bersama
Kau -yang tersipu malu menahan poni mu yang terpotong terlalu pendek dengan tangan kanan mu-
tingkah manis mu itu, apakah aku bisa melupakannya?


Kanade Ai by Aqua Timez on Velonica album
(Translated on 2011年02月08日. Uploaded on 2011年04月02日)
-----------------------------------------------------------------------------
Just kinda a sweet song *I guess* ^_^

Alones Indonesia Translation

Aqua Timez - Alones
Translate by : Septry Lee

Sayap pucat yang patah…
Kau hanya sedikit lelah terhadap langit yang terlalu biru
Jangan lagi tersenyum demi orang lain, tersenyumlah demi diri mu sendiri

Kesepian yang masih bertahan,
Lilin yang menyala di sisi luar,
Tempat lilin yang cantik di pesta yang ramai, di balik semua itu…
Apakah tidak apa-apa jika mengubur ketidaksempurnaan kata-kata dengan sesuatu?
Aku tak mengerti...

Setidaknya dalam mimpi,
seandainya dapat berenang dengan bebas, aku tidak butuh langit semacam ini
Walau aku tak dapat melukiskan semua hal yang terjadi sampai kemarin, aku tetap akan menghadapi hari esok

Sayap pucat yang patah…
Kau hanya sedikit lelah terhadap langit yang terlalu biru
Jangan lagi tersenyum demi orang lain, tersenyumlah demi diri mu sendiri

Perasaan rendah dan kompromi tidak bisa terwujud dengan mudah
Kelopak bunga yang terpantul di cermin saat kita berada di puncak kesadaran
Seperti meremas, mencoba meneriakkan cinta yang ternoda
Sangat menyakitkan

Di dalam waktu yang berputar,
Rasa sakit itu akan mengering menjadi luka
Kau, tanpa menunggu hal itu terjadi…sangat cantik, sangat  cepat berlalu

Doa yang bergetar dalam cahaya matahari seperti  jejak yang bergetar jatuh
Sekarang tak perlu memaksakan diri untuk mencintai orang lain

Terkadang dalam dunia ini saat kita berjalan sambil melihat ke atas, sedikit terlalu silau ya…
Saat kau menunduk seolah kau tenggelam, tanah yang kering menghisap semua air mata mu

Mengapa kita selalu merasa sendirian? Tak apa jika kau tidak memiliki segalanya
Mengapa kita selalu merasa sendirian? Hanya terpaku bukanlah sebuah keberanian

'Alones' by Aqua Timez on Dareka no Chijou E Album
(Bleach Opening 06)

---------------------------------------------------------------------------------------------------------

Lagu pertama yang mengenalkan saya pada Aqua Timez. Kasian kalo ga diterjemahin, lagu bersejarah ini.
Hahahahaa...
Alasan utama akhirnya terjemahan ini ada yaitu karena di-request oleh teman saya yang tiba-tiba suka pada lagu dan video clip Alones.

Maaf ya, ga bagus terjemahannya. Nanti klo ada waktu saya perbaiki...
*LOL

Musiknya unik banget, lagu paling unik menurut saya... >,<



 
Blogger Templates