Ginga Tetsudou no Yoru
Translated by : Septry Lee
Aku sendirian berada di gerbong kereta yang menembus malam
Dari jendela terlihat cahaya rumah-rumah
Di setiap hal, di masing-masing kebahagiaan ada kesedihan
Karena cinta menginginkan rasa sakit
Bahkan untuk menumbuhkan tunas saja tidak mudah
Karena untuk bisa mekar, duri akan menusuk
Kau tidak bisa sekuat yang kau inginkan
Jika kau mencoba menggapai… jika kau mencoba menggapai…
Kau akan sadar bahwa kau bisa meraihnya
Semakin kau mencoba menggapai… semakin kau mencoba menggapai…
Kegelapan akan semakin dalam dan cahaya menjadi kuat
Kenyataan dari malam ini, sifat yang sesungguhnya dari malam ini
Aku sedikit demi sedikit mulai mengerti
Semua tidak ingin ditemukan dalam cahaya yang terang
Siapa yang ingin berlari ke dalam kegelapan?
Tidak ada orang yang berharap tidak bahagia
Kita semua hanya ingin bahagia
Kehidupan bagaikan sebuah labirin
Jika kau mencoba menggapai… jika kau mencoba menggapai…
Kau akan sadar bahwa kau bisa meraihnya
Semakin kau mencoba menggapai… semakin kau mencoba menggapai…
Kegelapan akan semakin dalam
Ingin pergi lebih jauh… lebih jauh…
(Air mata) membasahi pipiku
Ingin pergi lebih jauh… lebih jauh…
Keringat semakin bercucuran
Di balik kelopak mata ku, di sana hanya ada lautan bintang yang bercahaya
Segala sesuatu belum berakhir
Bahkan segala sesuatu belum dimulai
Saat ini adalah segalanya, segalanya adalah saat ini
Mari jalani saja apa yang bisa kita jalani
Keindahan tanpa tujuan
Hidup di dunia yang penuh dan luas
Aku tak lupa hari di mana aku memutuskan untuk menjalani mimpi dengan memakai sepatu angin
Debaran seperti cahaya matahari yang muncul
Masih seperti ini…masih seperti ini
Hati ku masih melihat mimpi
Bahkan bagi ku hal itu merupakan keajaiban
Melanjutkan hari ini dengan langkah yang pasti
Lebih jauh lagi… lebih jauh lagi….
'Gingatetsudo no Yoru' by Aqua Timez on Carpe Diem Album
(Translated on 2011年05月15日. Uploaded on 2011年05月19日)
----------------------------------------------------------------------------------------
Saya benci Futoshi!!!
Hahahaha… mungkin ada sekitar 30 menit saya nyari arti dari kanji ini --> 正體 (yang dibaca ‘shoutai’)
Padahal artinya sama aja dengan shoutai yang ini --> 正体 (kanji ini lebih familiar)
Futoshi
emang sering banget pake kanji-kanji aneh dan unik yang padahal artinya
sama dengan kanji yang sering dipakai orang pada umumnya.
Kenapa ga pake kanji-kanji yang biasa aja sih? -___-“ *garuk-garuk tembok pake garpu*
Saya juga ga ngerti kenapa ada kanji yang bacanya sama, artinya sama, tapi hurufnya beda.
Waktu itu juga pernah (entah di lagu apa) saya nemu kanji --> 蒼い (bacanya ‘aoi’ yang artinya ‘biru’)
Kenapa ga pake kanji ‘aoi’ yang ini aja --> 青い
-___-“
(Lah…jadi curcol! =P )
Yang ‘Jika kau mencoba menggapai…’ yang kalo kalian dengar futoshi menyanyikannya
‘ te o nobaseba…’
‘Nobasu’
itu artinya ‘memanjangkan tangan’. Gerakan seperti kalo kalian mw
nyolong mangga di pohon punya Pak RT tapi kalian ga nyampe. Ya, seperti
itu deh…
Agak susah milih kata terjemahannya ke bahasa Indonesia, antara ‘merengkuh’ atau ‘menjangkau’ eh..malah milih ‘menggapai’
Hahahha… (suka2 saya)
Rabu, 25 Januari 2012
Selasa, 17 Januari 2012
Aqua Timez single polling result
Bila teman-teman AquaFanz sering mengunjuni blog ini, pasti pernah melihat polling bertema "Aqua Timez best Single?" yang ada dibagian kanan blog ini. terimakasih kepada teman-teman yang sudah berpartisipasi dalam pooling ini. Berikut adalah hasil polling tersebut :
1. Sen no Yoru wo Koete 33.29%
(240 votes)
2. Alones 12.90% (93 votes)
3. Chiisana Tenohira 12.76%
(92 votes)
4. Niji 10.82%
(78 votes)
5. Plumeria~Hana Uta 8.46%
(61 votes)
6. Ketsui no Asa Ni 7.77%
(56 votes)
7. Velonica 6.52%
(47 votes)
8. Natsu no Kakera 3.05%
(22 votes)
9. StayGold 3.05%
(22 votes)
10. Shiori 1.39%
(10 votes)
Jumat, 13 Januari 2012
Aqua Timez - Mask Lyric
Yatta...setelah searching sekuat tenaga...saya berhasil menemukan lyric Aqua Timez - Mask. Mohon koreksinya bila terjadi kesalahan dalam penulisannya.
Aqua Timez - Mask
kizu hitotsu nai kokoro ga doko ni aru no darou ka
kubi moto wo toori sugiru kaze ni tazunerareta
mattou na kotae nante mochiawasete wa inai
hitori hitotsu no inochi ikiiki to ikiru dake
sukoshi dake aosugita haru ni uchi no mesarete
onaji natsu no hikari wo tomo ni kakiwakete kita
kimi no eranda michi ni maemuki sa yo habikore
mata itsuka tomoshi aemasu youni
kumorazu ni ikite hoshii
dakara ame wo kirawanai de
uso wa tsukazu ni ite hoshii
sabishiku naru dake dakara
kimi no karada wa sono uchigawa ni
ai wo hisomasete hakobu tame ni aru nda
zutto zutto
umareta hi kara zutto
boku mo kimi mo kare mo dare mo minna
kotoba ni dekizu samayotteru nda
itsuka itsuka
todokerareru youni tte
hito no wa ni hairisobire dou suru koto mo dekizu
kodoku to iu to tende kisetsu wo kigaeru dake
gyakkuu ni dakare nagara ikitaeteku negai wa
sorezore ga motsu omoi no naka ni dake sumitsuku
koko de wa nai dokoka ni nigete shimaitakute
jibun janai dareka ni natte shimaitakute
toriaezu haritsuketa egao no ichimai oku
hito wa nani wo hoshigaru no darou
nesobetta shibafu no ue
sukoshi dake naita ato ni
do-natsu (DONUTS) no ana kara nozoku
sora ga amari ni aokute
kondo wa omoikiri naita
taimumashin (TIME MACHINE) nanka naku tatte ii nda
ima wo daiji ni dekitara ii nda
kedo kedo
koukai wo tebanasezu
itsuka yori sou tame ni hitori ni natta
hitotsu ni naru tame kakera ni natta
sousa soudayo
isshou no uchi ni maniau youni tte
kimi ga kureta ano omoi ni
kirei na namae nado nakutemo
kimi ga kureta ano omoi wa
kioku no sora wo maitsudzukeru
kumorazu ni ikite hoshii
dakara ame wo kirawanai de to
uso wa tsukazu ni ite hoshii
sabishiku naru dake dakara to
boku no naka de maigo ni natta kodoku wo
kimi wa sagashidashite dakishimete kureta
moune naite ii nda yo tte
koraekireru youni natte shimatte
kanashii noni nakenakatta
boku zutto boku zutto
nakitakatta nda naa
kokoro ni nani mo kabusenai de
omoikiri warai takattanda
kubi moto wo toori sugiru kaze ni tazunerareta
mattou na kotae nante mochiawasete wa inai
hitori hitotsu no inochi ikiiki to ikiru dake
sukoshi dake aosugita haru ni uchi no mesarete
onaji natsu no hikari wo tomo ni kakiwakete kita
kimi no eranda michi ni maemuki sa yo habikore
mata itsuka tomoshi aemasu youni
kumorazu ni ikite hoshii
dakara ame wo kirawanai de
uso wa tsukazu ni ite hoshii
sabishiku naru dake dakara
kimi no karada wa sono uchigawa ni
ai wo hisomasete hakobu tame ni aru nda
zutto zutto
umareta hi kara zutto
boku mo kimi mo kare mo dare mo minna
kotoba ni dekizu samayotteru nda
itsuka itsuka
todokerareru youni tte
hito no wa ni hairisobire dou suru koto mo dekizu
kodoku to iu to tende kisetsu wo kigaeru dake
gyakkuu ni dakare nagara ikitaeteku negai wa
sorezore ga motsu omoi no naka ni dake sumitsuku
koko de wa nai dokoka ni nigete shimaitakute
jibun janai dareka ni natte shimaitakute
toriaezu haritsuketa egao no ichimai oku
hito wa nani wo hoshigaru no darou
nesobetta shibafu no ue
sukoshi dake naita ato ni
do-natsu (DONUTS) no ana kara nozoku
sora ga amari ni aokute
kondo wa omoikiri naita
taimumashin (TIME MACHINE) nanka naku tatte ii nda
ima wo daiji ni dekitara ii nda
kedo kedo
koukai wo tebanasezu
itsuka yori sou tame ni hitori ni natta
hitotsu ni naru tame kakera ni natta
sousa soudayo
isshou no uchi ni maniau youni tte
kimi ga kureta ano omoi ni
kirei na namae nado nakutemo
kimi ga kureta ano omoi wa
kioku no sora wo maitsudzukeru
kumorazu ni ikite hoshii
dakara ame wo kirawanai de to
uso wa tsukazu ni ite hoshii
sabishiku naru dake dakara to
boku no naka de maigo ni natta kodoku wo
kimi wa sagashidashite dakishimete kureta
moune naite ii nda yo tte
koraekireru youni natte shimatte
kanashii noni nakenakatta
boku zutto boku zutto
nakitakatta nda naa
kokoro ni nani mo kabusenai de
omoikiri warai takattanda
Kanji Lyric :
傷一つない心が どこにあるのだろうか
首元を通り過ぎる 風に尋ねられた
真っ当な答えなんて 持ち合わせてはいない
一人一つの命 生き生きと生きるだけ
少しだけ青すぎた 春に打ちのめされて
同じ夏の光を 共にかき分けてきた
君の選んだ道に 前向きさよ蔓延れ
またいつか 灯しあえますよに
曇らずに生きてほしい
だから雨を嫌わないで
嘘はつかずにいてほしい
淋しくなるだけだから
君の体は その内側に
愛を潜ませて 運ぶためにあるんだ
ずっと ずっと
生まれた日から ずっと
僕も君も彼も誰もみんな
言葉にできず 彷徨ってるんだ
いつか いつか
届けられるようにって
人の輪に入りそびれ どうすることもできず
孤独というとてんで 季節を着替えるだけ
逆空に抱かれながら 生き絶えてく願いは
それぞれが持つ 想いの中にだけ住み着く
ここではないどこかに 逃げてしまいたくて
自分じゃない 誰かになってしまいたくて
とりあえず張り付けた 笑顔の一枚奥
人は何を欲しがるのだろう
寝そべった芝生の上
少しだけ泣いた後に
ドーナツの穴から除く
空があまりに青くて
今度は思いきり泣いた
タイムマシンなんか無くたっていいんだ
今を大事にできたらいいんだ
けど けど
後悔を手放せず
いつか寄り添うために 独りになった
一つになるため 欠片になった
そうさ そうだよ
一生の内に 間に合うようにって
君がくれたあの想いに
綺麗な名前など無くても
君がくれたあの想いは
記憶の空を 舞い続ける
曇らずに生きてほしい
だから雨を嫌わないでと
嘘はつかずにいてほしい
淋しくなるだけだからと
僕の中で 迷子になった孤独を
君は探しだして 抱き締めてくれた
もうね、泣いていいんだよって
こらえきれるようになってしまって
悲しいのに 泣けなかった
僕ずっと 僕ずっと
泣きたかったんだなぁ
心に何も 被せないで
思い切り 笑いたかったんだ
Selasa, 10 Januari 2012
MASK Single Tracklist
Akhirnya Aqua Timez secara resmi mengumumkan tracklist lagu yang akan mengisi daftar lagu dalam single terbaru mereka, MASK. Single yang akan dirilis pada 22 Februari mendatang akan diisi oleh 3 lagu plus 1 instrumental seperti single-single mereka terdahulu.
Aqua Timez 14th Single
『MASK』
M-1.MASK
M-2.空につづく道 (Sora ni tsuzuku michi)
M-3.1980
M-4.MASK -Instrumental-
『MASK』
M-1.MASK
M-2.空につづく道 (Sora ni tsuzuku michi)
M-3.1980
M-4.MASK -Instrumental-
Yang menarik dalam tracklist ini menurut saya adalah lagu ketiga yang berjudul 1980. Entah kenapa pikiran saya menangkap lagu ini akan menceritakan tentang kehidupan futoshi karena angka ini adalah angka yang menunjukkan tahun kelahirannya. Ini membuat single ini semakin layak untuk ditunggu.
Sampai saya menulis blog ini, Aqua Timez belum merilis seperti apa cover single terbaru mereka. Kira-kira akan seperti apa ya??
Jumat, 06 Januari 2012
Aqua Timez - MASK Priview Radio RIP
Semalam, salah satu admin Aqua Timez Indonesia Fans Club, Fahmi Ahmad membuat postingan video via youtube. Dan yang paling mengejutkan, video itu adalah lagu MASK yang akan di rilis pada tanggal 22 februari mendatang. Seperti yang sudah dijelaskan sebelumnya, lagu ini mengusung genre rock full musik dan efek.
jya, kiite kudasai.....
Langganan:
Postingan (Atom)