Kamis, 03 Mei 2012

Utai Sarishi Hana Indonesia Translation

Ini lagu yang cukup mebuat mistress translator kita sempoyongan. Satu vel tingkat kesulitannya dengan ketsui no asa ni dan shizuka na koi monogatari mungkin. Dan saya pribadi mengambil banyak kata-kata bermanfaat dari lagu ini. Let's check it out....

Aqua Timez - Utai Sarishi Hana
Translated by : Septry Lee

Saat aku membuka jendela, malam menyeruak masuk
Aku mengubah senar gitar ku, mimpi berwarna silver berputar
Kesedihan yang berwarna kelabu seperti benang tipis yang menumpuk di kakiku dan terus menumpuk
Tanpa bisa saling mencintai manusia akan merasa sakit
Karena tak mengerti cara untuk berbagi, maka saling merebut
Ingin mengucapkan banyak terimakasih, tapi yang terucap hanyalah permohonan maaf

Tak bisa tidur apakah karena ingin tidur?
Tak bisa mengerti apakah karena ingin mengerti?
Saat hanya sedikit hal yang berjalan sesuai keinginan,
harapan warna apa yang sebaiknya ku buang?
Walaupun aku berpikir ‘kenapa hanya diriku yang terluka?’ tetapi sebenarnya yang terluka bukan aku saja
Aku menyadari bahwa kau pun terluka, mereka pun terluka

Kuncup bunga berwarna merah muda yang berayun..
Aku pun mencoba untuk hidup tegar
Entah sejak kapan ‘menjalani hidup tanpa luka’ menjadi tujuan hidupku

Aku merasa takut pada hujan yang bahkan tak turun dan membuka payungku
Aku memalingkan wajah dari diriku yang ketakutan
Memantulkan tameng kebanggaan ku pada matahari dan berpura-pura seolah aku bersinar
Tak ingin mengakui kenyataan
Aku melempar jauh kenangan orang itu ke langit
Keberanian yang menyedihkan
Untuk mengakhiri hari-hari yang tak menyenangkan seperti itu
Sedikit buruk namun aku masukkan ketetapan hati dalam lagu ini

Sayap yang terjatuh, bunga yang bernyanyi mekar, aku mencoba hidup dengan tegar
Hati ku memiliki bermacam ekspresi tapi setiap saat aku tak lupa pada senyuman
Walaupun harus menghapusnya, aku akan tetap mengejarnya
Walaupun terjatuh, sampaikan lah cinta itu
Kau mengajarkanku untuk melakukannya

Hidup adalah...
berlari,
berhenti,
putus asa dan berpikir bahwa kau tidak mampu,
menyalahkan orang lain,
bukan hanya kesedihan yang indah,
mengeluh tanpa berusaha sebelumnya,
menunda hal yang harus kau lakukan,
menyatukan semua harapan dan melakukannya,
siapapun memiliki kesulitan besar dan kecil yang membuat bingung,
memiliki masalah dan tak tahu bagaimana jika dibenci,
walaupun mencintai namun tidak dicintai,
bisa menyampaikannya,
tidak bisa menyampaikannya,
tak bisa melakukan apa-apa saat semua tidak berjalan dengan baik...

'Utai Sarishi Hana' by Aqua Timez on Utai Sarishi Album
(2011年03月11日、2011年11月10日) (2011年11月13日)
--------------------------------------------------------------------------------------------
sebulan hiatus ketemu lagu macam ini...
#sigh ~,~
sepertinya masih berantakan banget, coba di koreksi... ^_^

2 komentar:

  1. udah bagus terjemahannya kok min.. ^^

    BalasHapus
  2. Mturnwun, wis nggawe aku ngerti arti lagune,,

    BalasHapus

 
Blogger Templates