Sabtu, 01 Oktober 2011

Re:Birth Indonesia translation

Aqua Timez - Re:Birth
Lyric by : Futoshi
Translated by : Shirou-chan

Aku merindukan saat kita bercerita tentang cinta hanya dengan cinta
Sampai-sampai aku tidak bisa menghitung banyaknya
perasaan yang telah terbuang...

Kilauan senja ungu di celah langit
Mengubah warna dunia,
dan meninggalkanku sendiri...

Saat persaingan dan kesedihan menekan kesedihan
Pada saat itu manusia dengan amat sangat mudahnya
Saling membenci satu sama lain
Meskipun kita mengerti disaat kita menjadikan seseorang itu penting
Kita belum tentu mendapat perlakuan yang sama, tapi..
Manusia adalah makhluk yang tidak bisa hidup tanpa mencintai orang lain kan?

[Darimana datangnya?]
Aku tidak bisa ingat semua yang terjadi sebelum aku dilahirkan
Yang pasti manusia adalah makhluk yang tidak bisa hidup tanpa mencintai orang lain


____________________________________________________

Otanoshimi mina-san
^^

5 komentar:

  1. yaaayy... akhirnya ditranslate juga...
    sankyu senpai (_ _)

    BalasHapus
  2. re;birth enak bnget lgunya!!

    BalasHapus
  3. downloadnya dmn kakak?
    yang full version...

    BalasHapus
  4. re:birth emang lagunya pendek, dan bisa di download bersamaan dengan album utai sarishi hana,
    lihat tulisan dibagian tengah atas blog ini yang bertuliskan "discogrphy"

    BalasHapus
  5. Klo boleh tau knapa lagu Birth pendek ya?

    BalasHapus

 
Blogger Templates