Rabu, 10 Juni 2009

Aqua timez "jitensha lyric"

Aqua Timez – Jitensha

Sore wa yoku hareta hi no gogo de
Hiroi shibafu no aru kouen
Shiroi penki no nurareta
BENCHI ni suwari nagara
Anata wa tooku wo nagamete
“Shiawase wa dokomade tsuzuku no?”
to tsubuyaite
Mabataki no naka ni namida wo tojikometa

Ashita no koto wa
Boku mo oshiete agerare nai
Mashite juu-nen-go no futari no koto wa
Bokura ga ikirareru no wa
Ima kono shunkan dake
Dakara eien wo houkishite
Ima anata wo dakishimeru

Hashire hashire boku no jitensha
Anata wo nosete dokomademo yuku
Yume ga yume de owara nai you ni
“Unmei” no sei ni shinai you ni
Aozora no shita hanasaku oka he
Bokura susumi hajimeta

Boku no kokoro anata no kokoro
Musubui to wo GITAA no you ni
Hiite nara shitara
Donna MERODII ga dekiru ka na
Shikkari to te wo tsunagi nagara
Tanoshii kyoku wo tsukutte yukou
Kesshite utsukushii neiro de nakutatte ii sa

Hajimari ni wa kanarazu
Owari ga otozureru
Saita hana wa
Itsu no nichi ka chiru darou
Dakedo bokura wa kanashii
Uta wo utau tame dake ni
Kono yo ni umaretekita
Wake ja nai hazu dakara

Hashire hashire boku no jitensha
Anata wo nosete dokomademo yuku
Bokura nari ni egaita yume ga
Dareka ni totte baka mitai demo
Bokura no yume wa bokura ni totte
Kagayaku shinjitsu na no desu

Hashire hashire boku no jitensha
Anata wo nosete dokomademo yuku
Tatoe tadoritsuku sono basho ni
Kanashii ame ga furi tsuzukete mo
Boku ga anata wo chikara no kagiri zukushi
Mamotte miseru


Translation :

Aqua Timez – Jitensha (Bicycle)

That was the afternoon of a well-sunny day
in a park with spacious lawn
while sitting at a white-painted bench
you’re gazing at the distance
muttering “how far the happiness would go on?”
inside the flicker you locked up the tears

about tomorrow’s matter
I also haven’t been taught about it
whether one decade after we would still be a couple
we’re living only for this present moment
so we’re abandoning the eternity
now I hold you tight

Hurry, hurry, my bicycle
giving you ride anywhere you go
I wish the dream doesn’t end with a dream
and it wouldn’t become the reason of the “fate”
so under the blue sky, to the blooming hill
we started to progress

my heart, your heart
I wish the string of the guitar could tie them together
as I’m playing I wonder what kind of melody I could play
while fastening the hand firmly
let’s keep composing an enjoyable tone
it’s fine if the tone was never a beautiful one

A beginning will certainly get visited by an end
I wonder if the blooming flower one day would fall
however, if we only sing to make a sad song
it would finally be born in this world
I don’t want it to be a reason, that’s why

Hurry, hurry, my bicycle
giving you ride anywhere you go
with our own way we put our sketched dream
in somebody’s grip
it’s a sort of trivial thing
but still I put our dream in my grip
I’m sure that it’s a shining reality

Hurry, hurry, my bicycle
giving you ride anywhere you go
even if we arrive at that place after struggling
the sorrowful rain will keep falling
I’m protecting you till I reach my strength’s limit

Sumber : Hollow slayer

0 komentar:

Posting Komentar

 
Blogger Templates