Waw...lagu ini g nyangka secepat ini bisa dapat. Subarashii....
Plumeria ~Hana Uta~ Lyrics
By coolcwerkono yume ga kono yume ga itsuka
kanau toki ni wa boku no tonari ni
kimi ga ite sou kimi ga ite
sotto hohoemi aetara ii na
maru de sore wa yakusoku sareta you na
ichido kiri no kaze naka no deai hitasura ni
suroomooshon na aoi sora
ano hi kimi ni deai
boku wa shita wo muku kazu mo zuibun to heri
mou hitori de egao wo sagasou to omowanaku natta
te wo tsunaida tte kokoro ga
kyori wo toru koto mo aru kono sekai
tonari ni itatte hateshinaku tooku kanjiru
koto mo aru kono sekai wo itomo tayasuku kimi wa nurikaeta
kono yume ga kono yume ga itsuka
kanau toki ni wa boku no tonari ni
kimi ga ite sou kimi ga ite
sotto hohoemi aetara ii na
kimi no youki na hana
uta ga boku no nichijou wo akaruku someru
kono setsuna mo tsugitsugi to irozuku
omoeba boku wa itsumo nanika wo
dareka no sei ni shite ikite kita yo dareka no
tame nanika shiyou to suru no de wa nakute
manten no hoshizora no shita de
katariatta koto wo omoidasu yo
chiisai kedo yume ga aru tte
shizuka na sora ni chikai wo tateru you ni
kimi wa boku ni uchiakete kureta
sono yume ga sono yume ga
itsuka kanau toki ni wa kimi no tonari ni
boku ga ite sou boku ga ite
sotto hohoemi aetara ii na
daisuki na uta o hamingu
shinagara madobe ni kazatta kabin ni
teinei ni mizu o ageteru ushirosugata wo itoshiku omoinagara
boku wa kokoro ni tsuyoku chikatta yo
sono hitomi ni hakanage na mirai ga
utsuru toki ni mo boku wa soba ni iru
itsumademo sou itsumademo
dakara daijoubu sa soshite
kono uta ga kono uta ga itsuka
ryuukou no kage ni shiorete itte mo
kamawanai kimi wa kawarazu kitto hana uta de kikasete kureru
kimi ga kono uta wo aishite kureru
Plumeria ~Hana Uta~ English Translation
By coolcwerWhen this dream, this dream comes true someday
You’ll be there, yes, you’ll be there
Wouldn’t it be great to softly smile together?
It’s almost as if on that day I met you the sky moved in nothing but slow motion
It’s also felt like just one thing was promised when we met in the wind
The high number of times I looked down also fell
When I was alone, I began to think that I shouldn’t search for a smile
Even if our hands were connected, even if you were at my side in this world where our hearts seperate us
You simply repainted this world where endless far-off feelings exist
When this dream, this dream comes true someday
You’ll be there, yes, you’ll be there
Wouldn’t it be great to softly smile together?
If I think about it, even that moment where your flower song dyes my life changes colour everyday
I’ve always lived my life blaming something on others
And never trying to do something for anyone else
Under the whole starry sky, I remembered how we used to talk together about how our dreams were small but still existed
Like standing up an oath to the quiet sky, you were honest to me
When that dream, that dream comes true someday
I’ll be at your side, yes, I’ll be at your side
Wouldn’t it be great to softly smile together?
While humming my favourite song
And while thinking lovingly about you as you poured water into the decorated flower vase by the window
I made a strong oath to my heart
Even when a fleeting-like future is reflected in those eyes
I’ll be at your side, forever, yes, forever
So it’s okay, and…
Even if this song gets wilted in the shadow of fads
This song will surely someday make the indifferent you who hasn’t changed listen to it, in the form of a “flower song”
And surely, you will love this song
gk nyangka baru pertama kali dengar lngsng download
BalasHapuscinta pada pendengaran pertama :L
pux translate yg indonesia g?? please :angel
BalasHapusterjemahannya on going...
BalasHapuskamu tungguin aja ya...
:D
saya termasuk aqua timez fans....
BalasHapusLagu2nya keren...!!
Kaka,
BalasHapustolong ditranslate ya .
Jangan lupa .
moncler jackets
BalasHapusoff white nike
air jordan
curry 6 shoes
moncler outlet
golden goose sneakers
supreme new york
supreme clothing
curry 8
golden goose