Sabtu, 23 Mei 2009

Aqua timez "natsu no kakera lyric"

Masih dalam album yang sama (utai sarishi hana) lagu ini juga sebenarnya sudah beredar melalui album mini yang bertajuk natsu no kakera juga...

Aqua Timez – Natsu no Kakera

Amaku natsukashii natsu no kakera
mada osanaki kokoro de wakeau
ano koro arayuru yume ga kono me ni utsutta
sora wo tobitai toki wa me wo tsubutta

Boku wa itsu no ma ni ka
sora no tobikata wo wasurete shimatta
uso ya iiwake mo jouzu ni natta
yume no kagi wa mune no oku ni shimatta

Nakushita mono to hikikae ni
te ni ireta mono wa nan darou
fushiawase na wake demo nai no ni
naze ka tameiki ga kobore ochiteku

Tooi mukashi bokutachi wa
ano natsu no sora no shita
subete ga kagayaite mieta
mou kikoenai
hikari ni michita utagoe

Shousetsu wo ketsumatsu kara yonde miru
hajimari e to mukatte miru
kanashimi no riyuu wo himotoku to
deatte shimatta hito to hito ga ita
ochiteku koi no fukami
mirai wo shiranu futari
omoitsuku kagiri ai wo rakugaki suru
sono kabe ga ikidomari to wa kizukazu ni

Hasande ita shiori wa mada
awai usubeni iro no mama de
meguriai no yorokobi to asu e no kitai ni
dakare suyasuya to nemuru

Tooi mukashi bokutachi wa
BOROBORO no yakusoku wo
takaramono ni shite sugoshita
mou kagayakanai
eien toiu na no jumon

Tooi mukashi bokutachi wa
sabi kake no jitensha de
ano sakamichi wo nobori kitta

hana ga saki kaze ga fuki
taiyou wa ano koro to
kawarazu ni sekai wo terashiteru
Aaa, seishun wa
ima mo shizuka ni tsuzuite iru
sumiwataru akizora no shita de

Translation :

Aqua Timez – Natsu no Kakera (Pieces of a Summer)

Sweet missed pieces of a summer
still shared in my immature heart
that time, all dreams were reflected in these eyes
at the moment when I wanted to fly in the sky, I closed my eyes

Before anyone knows, I’ve completely forgot
those flying-in-the-sky matters
I’ve become so skillful in telling lies and excuses
The dream’s key was put away in the depth of my heart

I wonder what things were lost
and in contrary what things were in my grip
although it wasn’t an unhappy sharing
somehow I spilled a sigh

when we’re in the remote past
under that sky of summer
all things seemed glittering
again, there’s an unheard singing voice
that suffused with light

from the end of the story we’ve read through
we go towards and look at the beginning
while peruse at the reason of our sorrow
there’s also our encountering with other people
in the depth of a fading love
the couple that has no idea about the future
draw a graffiti of the limited love they’re thinking of
without realizing that that wall was a dead passage

yet the inserted bookmark
with its usual fleeting light crimson color
raises in the joy of by-chance meeting and the expectation of tomorrow
we close our eyes and sleep soundly

when we’re in the remote past
we passed our tattered promises as if the’re our treasures
again, there’s a dim charm
of a name called eternity

when we’re in the remote past
with a rusted bicycle
we climbed that hill road

the blooming of the flower
the blowing of the wind
at that time, the sun also
constantly illuminated the world
the adolescent
now also keep lasting in silence
under the autumn’s perfectly-clear sky


1 komentar:

 
Blogger Templates